Горничная для некроманта | страница 142
Я едва заметила лестницу и коридоры, хотя в любое другое время с удовольствием рассмотрела бы лепнину под потолком и фрески на стенах.
Перед кабинетом меня вновь затрясло. Возьми себя в руки, Лив! Не съедят же они тебя! Украдкой взглянув на Даррена, я увидела, что и он волнуется: его лоб прорезала глубокая морщинка, а все тело подобралось, словно он готовился к схватке. Помедлив, некромант взял меня за руку и первым толкнул дверь.
Комиссия уже находилась внутри. Трое мужчин и одна женщина, одетые в фиолетовые бархатные мантии, сидели за круглым столом. Стоило нам войти, как их взгляды устремились на нас, даже наши переплетенные пальцы не укрылись от их внимания.
— Мисс Оливия Уилсон? — спросил маг с полностью седой головой и молодым лицом с пронзительно голубыми глазами. — Присаживайтесь.
Пустовал всего один стул, и Даррену пришлось встать за моей спиной.
— Рады приветствовать вас на заседании по вопросу необученного мага. Меня зовут магистр Рональд Викхард, я председатель Комиссии, — продолжил мужчина. — Прежде чем мы начнем разговор, я попрошу мастера Рэнфорда покинуть нас.
Сердце оборвалось, и я почувствовала, как сжались ладони некроманта на спинке моего стула. Я не хочу оставаться с ними наедине! Они смотрят на меня не как на живого человека, а как на интересную диковинку! Один из магов даже бормотал что-то под нос, пристально разглядывая меня.
— В данный момент Оливия является моей работницей, между нами заключен магический контракт первого уровня, — возразил Даррен. — Я намерен присутствовать здесь как ее представитель.
Маги переглянулись, явно недовольные словами моего хозяина. Викхард нахмурился, но кивнул:
— Хорошо, тогда начнем.
Я легонько выдохнула от облегчения. Присутствие Рэнфорда давало мне силы, внушало надежду, что все обойдется. Маги зашевелились, принялись обсуждать меня. Я ожидала, что они начнут творить заклинания, захотят осмотреть меня… Но магистр лишь вытащил пачку бумаг и раздал листы своим коллегам. Кажется, это был протокол заседания.
— Мисс Уилсон, ваш случай исключительный, — сказал Викхард. Его прямой взгляд заставил меня поежиться. Никогда не думала, что голубые глаза могут быть настолько ледяными! — Когда пошли слухи, что в Лиране появился нейтрализатор, должен признаться, я счел это дурной шуткой. Однако вскоре в Орден поступил отчет мастера Джонсона с приложенным слепком ауры. Ошибки нет, вы действительно сильный нейтрализатор.
— Один из сильнейших, что знала история, — добавила магичка, сидящая справа от магистра.