Добро пожаловать в Хэппитаун! | страница 19



- Да, говорили об этом. И что, правда, кто-то в городе обслужил чужака до того, как он попал в Парк?

- Точно так и было! Не спрашивай меня, как Дядюшке стало известно. Он просто знал это и все! Я не могу это объяснить. Миссис Джонсон дала слабину и согласилась напоить приезжего дурачка кофе. Тот не успел и глотка сделать, а Дядюшка уже стоял у ее двери. При полном своем клоунском параде и все такое.

- И что было дальше? Я слышал, что Миссис Джонсон больше не видели, что она пропала.

- Именно это и случилось. Полагаю, Дядюшка забрал ее с собой: в Парк развлечений. С той поры никто о ней ничего не слышал. И с тех пор ни у кого и мысли не возникает с чужаками любезничать.

- А кто-нибудь еще видел в тот день Дядюшку?

- Пара людей была по соседству. Говорят, как из-под земли возник и прямиком к двери Миссис Джонсон. Только они сразу ноги сделали, кому охота смотреть на такое.

- А откуда эти соседи знают, что это был именно Дядюшка-Обезьянка. В Парке же несколько клоунов?

- А вот здесь ты меня подловил! Кой, сынок, многовато что-то у тебя вопросов. Я и так рассказал тебе много больше, чем тебе следует знать.

- Простите, мистер Ганн. Я просто не понимаю… Зачем вся эта секретность?

- Чтобы защитить Хэппитаун и Парк, как часть его. Ты никогда не задумывался: почему никогда в наше местечко не приперся ни один городской чиновник, мусор, агент? И это при том, сколько чужаков исчезло здесь?! За ними не приходят, их здесь не ищут. Ты думаешь это случайность? Совпадение?

- Не думаю, - сказал Кой.

- Чертовски правильно, сынок. А все потому, что мы не задаем лишних вопросов и держим рты на замке. Хэппитаун живет и процветает, нас никто не трогает. И так должно быть и впредь. Согласен?

- Думаю, что Вы правы.

- Конечно, прав! А теперь, сынок, давай, дуй обратно в наш милый городок. Я скажу Руби, чтобы она тебе приготовила свой ореховый торт.

- Звучит крайне заманчиво.

- Вот и славно, тогда увидимся на месте, парень, - сказал Старина, закрывая ветровое стекло, он развернул грузовик и поехал в сторону Хэппитауна.

Кой же подождал пока грузовик Ганна скроется из вида, подъехал к стоянке Парка развлечений и вышел из машины. Он окинул взором это громадное здание. Слова Старины Ганна были весьма разумны. Но вопреки всякой логике Ганна, Кой хотел знать больше, рассмотреть все ближе.

В здании не было ни одного окна, чтобы посмотреть, что же там внутри. Что бы там не творилось – это не давало Кою покоя. Та голубоглазая красотка… Если он вытащит ее, может этот поступок очарует девушку, и она полюбит своего спасителя. Хотя, быть может, он уже и опоздал… Кой сделал глубокий вдох и решительно направился к входной двери. Но что бы дальше не произошло, он наконец получит ответы на свои вопросы.