Добыча принца | страница 17
Предположение друзей о том, что она поцелованная богами, неприятно кольнуло в груди. Он видел разум в её глазах, а сменяющиеся эмоции на выразительном лице не могли принадлежать дурочке. И всё же временами её поведение ставило в тупик. Как тогда у водопада в лабиринте, когда она счастливо улыбаясь, бросилась к нему на шею, будто он преподнёс ей самый дорогой подарок. Сжимая её в объятиях, ему до безумия хотелось её поцеловать, но делать это с той, которая даже может не понять, что происходит, было низко.
Встреча с этой незнакомкой избавила его от хандры, которая охватила его с тех пор, как отец объявил ему о предстоящей свадьбе. Он даже не взглянул на портрет предполагаемой невесты, забросив его. Хватило одного того, что она дочь лунной ведьмы. И пусть отец убеждал, что та хорошая жена и королева, которую любит народ, он не желал иметь ничего общего с её отродьем, которая по слухам предпочитает больше времени пропадать в лесу, чем во дворце. Так и заявил отцу, что пусть тот сам на этой дикарке женится.
Сегодня днём отец объявил ему о приезде делегации для подписания брачного договора и опять разгорелся скандал, который продолжился вечером, когда до короля дошли слухи о том, что сын вернулся с охоты с девушкой.
— Ты мне назло притащил эту девку? — ярился Его величество.
— Может, теперь ты увидишь, на что меня толкаешь? Мне придётся жить с дикаркой! Хочу посмотреть, каково это, а завтра увидишь ты, когда я приглашу её к нашему стопу.
— Не смей! Завтра прибудут гости.
— Встречай их сам.
— Я приказываю!
— Не получится. Мне доложили, что в окрестностях видели волка, утром я на охоту, — бросил принц и, не прощаясь, ушёл.
Что бы отец себе ни думал, но о нём он и не вспоминал, решая забрать девушку с собой. И выпячивая её дикость, кривил душой. Не было в ней ничего отталкивающего. Увидев её умытой, в приличном платье спокойно завтракающей в его покоях, в первый момент вообще подумал, что ошибся дверью, настолько органично она смотрелась в такой обстановке и естественно себя вела. Лишь необычные светлые волосы указали ему на то, что это и есть привезённая им девушка.
Сейчас, прокручивая в голове воспоминания, принц отмечал, что она умеет правильно держать и пользоваться столовыми приборами. Её демарш за столом скорее вызван его провокацией, чем отсутствием манер. А её осанка, как она себя держит… и платье придворное умеет носить. Нет зажатости, скованности, движения грациозны. Роскошная обстановка её не удивляла, на всё вокруг она смотрела с любопытством, но без восхищения или трепета. Если не считать водопада в лабиринте. Вот тут её поведение не поддавалось никакой логике.