Ведьмины пляски | страница 5
Как Алиса в Стране чудес, я летела по кротовым норам, пока не плюхнулась на пятую точку возле полусгнившей деревянной лестницы. Наверху, там, куда вели ступени, догорал закат. Не желая обрастать мхом в жиже, полезла наверх. Карабкалась долго, потому что залетела глубоко. Но, наконец, пахнуло холодным ветерком, и я выбралась наружу. Напуганная, грязная, мокрая и замёрзшая.
Холмы, которые я видела от кромки моря, оказались ближе, но не это обрадовало — свет. Человеческое жильё!
Трусцой, постоянно оглядываясь, чтобы недружелюбно настроенный всадник не застал врасплох, добралась до забора. Средневековье Средневековьем! Даже горшки на кольях сушатся.
Поколебавшись, отважилась пробраться во двор.
Заворчала собака, закудахтали куры в курятнике.
Остановившись, я выровняла дыхание и ещё раз, очень медленно и очень подробно всё осмотрела. Крыша из камыша поставила точку в осмыслении происходящего: судьба занесла меня вовсе не на окраину родины. В лучшем случае — в отсталую страну, в худшем… Ты, Ирина, девочка не глупая, географию учила, поэтому должна понимать, что случай — худший. Нет таких неразвитых стран на морском побережье с умеренным климатом.
Плюхнувшись на землю, я зарыдала. Одно дело — любить фэнтези, другое — в нём оказаться. И, главное, абсолютно случайно. Не умереть, не принять предложение бесноватого колдуна, а просто чихнуть и оказаться в другом мире.
Если верить книгам, меня должен был ждать добрый друг, а достался злобный враг. Может, хотя бы магией наградили? Увы, то ли я не умела ею пользоваться, то ли никаких умений при переносе не приобрела.
Распахнулась дверь, и на меня упал свет фонаря.
Перестав размазывать слёзы по щекам, обернулась и увидела мужчину с топором в руках. Хорошее начало ночи!
Бежать не было сил, поэтому осталась сидеть, терпеливо дожидаясь решения своей участи.
Мужчина окликнул меня на какой-то тарабарщине. В ответ пожала плечами и знаками попыталась показать, что не говорю на местном языке. Мужчина почесал бороду и закрыл дверь. Всё, ночлег накрылся, придётся искать другое пристанище.
Однако я ошиблась. Прошло несколько минут, и мужчина вновь возник на пороге. Его тянули за руки и пытались удержать жена и дети.
— Кадара? — мужчина подошёл и ткнул в лицо кнутовищем.
Вновь пожала плечами. Ну не знаю я значения этого слова!
— Кадара маресьи? — настойчиво повторил мужчина.
Вместо ответа разрыдалась и по-русски объяснила, что никакая не «кадара», а обыкновенная студентка четвёртого курса Университета технологии и дизайна Ирина Куракина, которая пришла на вечеринку по случаю Хэллоуина, а оказалась черти где.