Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? | страница 52
— Какой захватывающий сюжет! Прямо как в кино! И какова же следующая серия?
— Я повидался с мистером Говардом Рейксом. Этот молодой человек столь же опасен, сколь и привлекателен…
Пуаро сделал выразительную паузу.
Джейн мечтательно произнесла:
— Этого у него хоть отбавляй, правда же? — Она улыбнулась. — Ладно, вы победили! Я действительно до смерти перепугалась.
Девушка наклонилась к Пуаро.
— Вам я расскажу, в чем дело. Вы не из тех, кого можно водить за нос. Вы ведь все равно все разузнаете… так уж лучше я сама вам расскажу. Я люблю этого человека, Говарда Рейкса. Я просто без ума от него. Мама специально меня сюда привезла, чтобы разлучить с ним. Отчасти для этого, отчасти в надежде, что я понравлюсь дяде Алистеру, и он завещает мне все свои деньги.
Моя мать — племянница Ребекки. Так что Алистер в некотором роде ее дядюшка. Ну а я ему как бы внучатая племянница. Кровных родственников у него нет. Вот мама и подумала, почему бы нам не заполучить в наследство его состояние. А пока вовсю попрошайничает.
Видите, мосье Пуаро, я с вами абсолютно откровенна. Теперь вы знаете, что мы за люди. В сущности, у нас у самих много денег. Это по меркам Говарда. Но до дяди Алистера нам далеко.
Она умолкла. Потом гневно ударила кулачком по подлокотнику кресла.
— Ну как мне вам объяснить? Все, во что меня приучили верить, все это Говард ненавидит. И, знаете, порой я разделяю его чувства. Я люблю дядю Алистера, но иногда он действует мне на нервы. Он такой… нудный, такой осторожный и консервативный — настоящий британец! И мне начинает казаться, что действительно пора покончить с такими, как он, что они мешают прогрессу и без них дела у нас пойдут лучше.
— Стало быть, мистер Рейке обратил вас в свою веру?
— И да и нет. Говард уж слишком неистов… Но есть горячие головы, которые… которые полностью разделяют его взгляды. Они мечтают попытать свои силы… если бы, конечно, дядя Алистер и ему подобные пошли на это. Но такому никогда не бывать! Я отлично представляю, как дядя Алистер, откинувшись в кресле, говорит: «Мы не можем рисковать… И никогда не сможем. Это было бы непрофессионально. На нас лежит ответственность, и с этим нельзя не считаться. Вспомните историю». А по-моему, нельзя оглядываться на историю. Нельзя смотреть назад. Мы обязаны смотреть в будущее.
— Сладкие грезы, — добродушно заметил Пуаро.
Джейн смерила его презрительным взглядом.
— Вот и вы туда же!
— Да. Наверное, потому, что я уже стар. «…Старцам вашим будут сниться сны…»