Раз, два, пряжка держится едва… Печальный кипарис. Зло под солнцем. Икс или игрек? | страница 32
— Понимаю, — со вздохом сказал Пуаро, — понимаю…
— Знаю, о чем вы сейчас думаете, дружище, — добродушно басил Джепп. — Вам подавай хорошенькое убийство. Но не каждый же раз. Что я могу сказать в свое оправдание? Избитую фразу: «Простите, что побеспокоил».
И он повесил трубку.
Эркюль Пуаро сидел за красивым новеньким письменным столом. Ему нравилась современная мебель. Ее простота и основательность были ему гораздо больше по душе, чем изысканные округлости антикварных изделий.
Перед ним лежал лист бумаги с аккуратными, четкими записями и пометками. Против некоторых стояли вопросительные знаки.
В первой строке значилось:
Эмбериотис, Шпионаж. Для этого и приехал в Англию? В прошлом году был в Индии. В период волнений и беспорядков. Возможно, советский шпион.
Интервал и следующая строка:
Фрэнк Картер? Морлей нелестно о нем отзывался. Недавно уволен со службы. Почему?
Далее было написано только имя с вопросительным знаком:
Говард Рейке?
Затем фраза, взятая в кавычки:
«Какая чепуха!!!»
Глядя на целых три восклицательных знака, коими он ее снабдил, Эркюль Пуаро с сомнением покачал головой. За окном птичка несла веточку, видно, строила гнездо. Со своей яйцевидной головой, склоненной к плечу, великий сыщик и сам был похож на птицу.
Ниже он сделал еще одну запись:
Мистер Барнс?
Помедлил и приписал:
Кабинет Морлея? След на ковре. Возможности.
Над последней строкой Пуаро задумался чуть дольше. Потом он встал и велел подать шляпу и трость.
Через сорок пять минут Эркюль Пуаро вышел из метро на станции Илинг-Бродвей и еще через пять минут был у цели — у дома номер восемьдесят восемь по Каслгарденс-роуд.
Небольшой дом, точнее, полдома с опрятным садиком, который привел Пуаро в восхищение.
— Какая симметрия! Просто великолепно… — тихо проговорил он, одобрительно кивая.
Мистер Барнс оказался дома, и Пуаро провели в небольшую чистенькую гостиную, куда тотчас вышел сам хозяин.
Это был маленький человечек с часто мигающими глазками, почти совсем лысый. Покручивая в левой руке визитную карточку, принесенную горничной, он внимательно взглянул на Пуаро поверх очков и высоким голосом, почти фальцетом, важно произнес:
— Так-так, значит, мосье Пуаро? Весьма польщен.
— Извините, что явился к вам вот так, запросто, — сказал щепетильный Пуаро.
— Помилуйте, это самый лучший способ знакомиться, да и час самый подходящий: без четверти семь — в это время года около семи все уже бывают дома. — Он повел рукой. — Садитесь, мосье Пуаро. Уверен, нам есть о чем поговорить. Квин-Шарлотт-стрит, номер пятьдесят восемь. Я не ошибся?