Братья | страница 43



Детей снедало любопытство. Однажды после обеда, когда Сун Фаньпин с Ли Лань зачмокали губами, Бритый Ли, приникнув к дверной щели, заглянул в комнату. Сун Ган привалился сзади к брату, чтобы послушать, что же такое происходит. Бритый Ли увидел на кровати две пары родительских ног. Ноги Сун Фаньпина лежали сверху, зажав ноги Ли Лань. Ли зашептал Сун Гану:

— Они на кровати едят…

Потом он сменил щелку и заглянул в другую: он увидел, что Сун Фаньпин лежит на Ли Лань сверху и обнимает ее за талию. Ли прошептал:

— Они обнялись и едят…

Третья щель позволила ему увидеть лица, одно под другим: Сун Фаньпин и Ли Лань целовались, будто сумасшедшие. Сперва Бритый Ли хохотнул пару раз — эта сцена показалась ему страшно забавной, а потом зачарованно застыл. Стоявший сзади Сун Ган несколько раз толкал его в спину, но тот ничего не чувствовал.

— Ну, ну, как они едят?.. — шепотом спрашивал Сун Ган.

Малолетний Ли пришел в восторг от увиденного. Обернувшись, он с загадочным видом произнес:

— Они не конфеты едят, они едят губы.

Сун Ган не понял:

— Чьи губы?

Его брат продолжал с той же таинственностью:

— Твой папаня ест мамкины, а моя маманя ест папкины.

Сун Ган от испуга аж подпрыгнул. Он представил себе, как Сун Фаньпин с Ли Лань за закрытыми дверьми жрут друг друга, словно дикие звери. Тут дверь внезапно распахнулась, и родители застыли на пороге, удивленно глядя на детей. Увидев, что рты у обоих на месте, Сун Ган облегченно вздохнул и, тыча брату в нос, закричал:

— Ты мне все наврал! Он сказал, что вы съели себе губы.

Бритый Ли, покачав головой, произнес:

— Я сказал только, что вы едите губы, я не говорил, что вы их съели.

Сун Фаньпин с Ли Лань покраснели и рассмеялись. Не сказав больше ни слова, они вышли из дома и пошли на работу. После их ухода Ли, чтобы доказать, что он не обманщик, велел Сун Гану сесть как следует на кровать, прямо и пристойно, как в кинотеатре. Потом он притащил длинную лавку и поставил перед Сун Ганом, а сам лег сверху. Приподняв голову, он ткнул в лавку пальцем:

— Это как будто моя мамка. — Еще малолетний Ли показал на себя и сказал: — А это как будто твой папка.

Уподобив лавку Ли Лань, а себя — Сун Фаньпину, он принялся показывать, как те ели друг другу губы. Лежа на лавке, Ли обнял ее руками и стал, хлюпая, целовать. Его тело начало двигаться вслед поцелуям, и он, не переставая чмокать и шевелиться, говорил Сун Гану:

— Вот так, вот точно так они делали.

Сун Ган никак не мог взять в толк, зачем он елозит по лавке: