Прогони мою печаль | страница 24



Жасмин повернулась и, увидев его, покраснела.

— Мне хватило прошлого раза. — Она улыбнулась, но глаза оставались серьезными и немного печальными. Жасмин крепко обнимала себя руками, хотя в помещении было очень тепло.

От него не ускользнуло то, как плотно она сжала губы, уголки рта при этом грустно опустились.

— У вас все в порядке?

— Да, все хорошо.

Грант отметил, как она напряглась.

— Почему-то я вам не верю.

Его сердце сжалось, когда он понял, что она из последних сил сохраняет спокойствие.

— Кстати, игра была прекрасной.

Ему захотелось обнять ее и расцеловать за эти слова. Борясь с внезапным порывом, он сунул руки в карманы.

— Вы молодец.

— У «Санз» не было шансов. — Он улыбнулся и расправил плечи. — Спасибо за такой приятный способ сменить тему. — И улыбнулся еще шире.

— Неужели мои мысли так легко разгадать?

— Ну, пожалуй. — Он провел пальцем по полосе на ее щеке. — У вас пятно.

— Все в порядке. — Она подняла на него удивленный взгляд.

— И не пытайтесь убедить меня, что у вас все хорошо, любому очевидно, что это не так.

Жасмин покачала головой и отвернулась к окну. Если он еще раз прикоснется к ней, она выскочит под дождь, хотя не любила бегать, но сейчас это вряд ли остановит.

Грант обнял ее за плечо, как старого приятеля. Жасмин машинально прижалась к нему. В его поведении не было и намека на интимность, удивительно, но ей внезапно стало легко и спокойно.

— Позвольте пригласить вас на кофе. Вам станет лучше.

— Очень мило, но не стоит. Правда, мне вовсе не нужна ваша помощь.

— Полагаете, достаточно произнести слово «правда», и вам поверят?

Жасмин опустила глаза.

— Обещаю, только кофе. Не буду пытаться вам помочь. Знаете, я вообще не из тех, кто помогает людям, если вам от этого будет легче.

— А вы настойчивы.

— Да.

— И не примете отказ?

— Никогда.

— Что ж, может, немного кофеина сейчас и не повредит.

Воспользовавшись моментом, он взял ее под руку.

— Тогда поедем на моей машине.

Он подтолкнул ее к двери, за которой бушевал ветер, и крепче прижал к себе. Вскрикнув, когда капля упала на лоб, она наклонила голову, и они вместе побежали к стоянке. Грант крепко держал ее.

— Быстрее! — крикнула Жасмин. Волосы намокли и прилипли к лицу, словно заслонив его ветками черного дерева.

Грант кивнул на второй ряд машин и достал ключ. Оттолкнув его, Жасмин лихо запрыгнула внутрь и опустилась на сиденье, переводя дыхание. Неожиданно рассмеялась.

— Чертов Мельбурн. — Он приоткрыл окно. — Ни зги не видно!