Апостол Папуа и другие гуманисты III. Эйекатль | страница 30



— А как же, Рэй. Еще у этих расписных субъектов была наша спутниковая поддержка.

— Зачем им? — удивился Бергхэд.

— Иначе никак, — пояснил отставной разведчик, — ведь банде требовалось пройти мимо кораблей нашей береговой охраны. Поэтому, их маневрами руководил офицер CIA по online-данным с геостационарного спутника Palantir-137.

— Так-так… А журналисты пронюхали или нет пока?

— Пронюхали, и скоро раззвонят, — ответил Ледроад.

— Понятно, Хью. А что дальше в плане Кэлхауна?

Отставной вице-адмирал — разведчик изобразил на лице комическую гримасу.

— Это топ-секрет, но Кэлхаун настолько амбициозен в своей мнимой гениальности, что выболтал достаточно для посторонних ушей. Если между ушами есть нечто толковое.

— Красиво сказано, Хью. И какой результат работы того, что у тебя между ушами?

— Схематично, результат такой. На следующем ходе гениальной комбинации, Кэлхаун сделает пиратство боевиков Hormigas-Armadas подставой против них. Этот трюк был известен еще в библейские времена. Мы даем кому-то криминальное задание, а затем безошибочно находим этого злодея, чтобы обрушить на него наш праведный гнев. По данным социальных опросов, общественное мнение благоприятствует этому. Мерзкий бизнес криминального синдиката Hormigas-Armadas расползся вдоль Тихоокеанского побережья до самой Канады. Торговля крэком, похищения людей, рэкет, сутенерство, коррупция, и мелкий разбой. После того, как две сальвадорские банды объединились, подмяли под себя дорожную мексиканскую банду, и монополизировали трафик через Панамериканское шоссе от Колумбии до Сан-Диего, развитие свинства ускорилось.

— И что, Хью? По-твоему, цель команды «Кэлхаун и Ко»: добиться нового Крестового Похода против Сатанинского Гнезда Наркопороков на Перешейке?

— Нет, Рэй. Эта идеологическая телега уже не покатит. И теперь ставка делается не на крестоносцев нашей доблестной морской пехоты, а на силы Универсального Добра.

Командующий тихоокеанского флота внимательно посмотрел на собеседника.

— Хью: ты намекаешь на то, о чем я сейчас подумал?

— Рэй, если ты подумал о Религии Добра, то да, я намекаю именно на нее.

— Уф… — Бергхэд энергично выдохнул, — …Боже, спаси Америку от добра, а остальных врагов мы победим сами. Теперь объясни, как конкретно это планируется?

— Рэй, ты знаком с Эбигэйл Бонстрейт?

— Конечно, я знаком. Она сенатор от штата Гавайи, редкая стерва даже для Капитолия. Вероятно, Хью, ты намекаешь, что ее игра в хрислам опять заинтересовала кого-то.