Мотив для спасения | страница 33



– Значит, между Вами не было никакого физического контакта? – уточнила Эйвери.

– Ох, однажды я попыталась обнять его… Просто пожелать спокойной ночи после нескольких бокалов красного вина. Когда я наклонилась к нему, он вдруг окаменел. На мгновение он показался мне будто униженным.

– То есть Вы уверены, что он не признавал физических прикосновений?

– Думаю, что да. Касательно рукопожатий, я тогда решила, что он страдает гермафобией. Но, узнав его мнение по поводу секса и полное неприятие таких простых вещей, как дружеское объятие…

– Могло быть что-то еще, – закончила за нее Эйвери. – Нечто более тревожное.

Она сидела и обдумывала услышанное, мысленно вернувшись к их встречам в тюрьме. Где-то в глубине души, она полностью была уверена, что тоже замечала нечто подобное. Всякий раз, когда он наклонялся через стол, чтобы прошептать свой ответ ей на ухо, то либо напрягался, либо максимально быстро отстранялся.

«Я считала, что это был просто способ защитить свое личное пространство, – размышляла она. – Но, учитывая те факты, которыми поделилась Диана Карвер, его поведение касалось избегания физического контакта. Возможно, это также сыграло небольшую роль в странной необходимости расчленения его жертв».

Затем Эйвери вновь представила студентку в переулке, имя которой она так до сих по и не знала, поскольку не была причастна к этому делу. Девушка была раздета до нижнего белья, предоставив на всеобщее обозрение свое тело в отличной форме.

В памяти всплыли фотографии, которые она просматривала этой ночью. Снимки из коробки воспоминаний о Говарде Рэндалле.

«Да уж, что-то совсем не складывается, – подумала она. – Но я должна быть полностью уверена прежде, чем заявлю об этом».

– Профессор Карвер, спасибо, – произнесла Эйвери. – Вы оказали огромную помощь. Если вспомните что-то еще в ближайшее время, прошу Вас позвонить мне.

С этими словами Блэк протянула ей свою визитку. Диана взяла ее, слегка нахмурившись.

– Когда я узнала, что он сбежал, – добавила она, – то сразу подумала, как он, должно быть, гордится собой. Ведь побег из тюрьмы задача не из легких. Теперь у него есть еще одна – уйти подальше, пока его не поймали.

– Мы, конечно, стараемся поймать его как можно раньше, – кивнула Блэк.

– Надеюсь, вы справитесь, – сказала Карвер. – Я еще никогда в жизни не чувствовала себя более глупой. Впустить мужчину в свою жизнь, не дай Бог это произошло бы, а потом узнать, кто он есть на самом деле. Это жалко.