Душа в наследство | страница 94
- Да, отец, сообщница со мной!
- Да, отец, сообщница со мной!
Из глубины дома послышались шаги, и вскоре нашим взглядам предстал высокий, статный мужчина с шикарными усами, и цепким, как и у сына взглядом.
- Добрый вечер, мистер Хидс, — поздоровалась я.
- А вы, я так понимаю, мисс Катарина Ломаш? — мужчина приветливо улыбнулся. — Да.
— Наслышан, наслышан, — он внимательно осмотрел меня и перевёл взгляд на Яна. — Что ты там копаешься? Давай скорее, идём.
Я толком не поняла куда нас зовут, но послушно пошла, ведомая раздражённо сопящим поверенным, вслед за его отцом. Мужчина даже не представился, наверняка, думал, что такую выдающуюся личность как глава патруля, должны знать без представлений.
Вопреки моим ожиданиям, пришли мы не в столовую, где обычно проходят званые ужины, а в просторный кабинет, ярко освещённый множеством магических шаров, висящих под потолком. В центре кабинета расположился огромный стол, который в отличие от других виденных мной рабочих столов, был завален не бумагами, а заставлен различными фигурками. Издали это выглядело как игрушечный город с множеством миниатюрных домиков, фигурками людей, и даже лошадей. По обеим стенам тянулись длинные, уходящие под самый потолок стеллажи, уставленные книгами и кристаллами различного назначения.
— А ты всё никак не наиграешься, — хмыкнув, проговорил Ян, едва бросив взгляд на стол.
— Моделировал ситуацию в Ростолье, — ничуть не обиделся на саркастический тон сына мистер Хидс старший, и вальяжно уселся за стол.
— Присаживайтесь, — он указал нам с Яном на небольшой диванчик, стоящий у стола.
Я по-прежнему ничего не понимала, но было жутко интересно и я с любопытством рассматривала фигурки выставленные на столе, с удивлением начав узнавать в них себя, Яна и даже мистера Кларенса Деша.
- Поразительно, — восхищённо прошептала я.
Отец поверенного гордо ухмыльнулся.
- Нравится? Это магия иллюзий, — проговорил он.
— Отец в детстве не наигрался в солдатиков, — с какой-то долей обиды обронил Ян.
— Итак, давайте ближе к делу, — словно почувствовав настроение сына, сказал мистер Хидс.
— Катарина, мы здесь, чтобы вместе обсудить кое-какие детали, касающиеся убийства мистера Бреннона и мистера Сайруса, — пояснил для меня Ян.
Я опасливо взглянула на его отца. Интересно, а при нём можно рассказывать всё, что я думаю, или лучше держать язык за зубами? Хотя, он же глава патруля.
— Отец в курсе наших дел, мне пришлось обратиться к нему за помощью, потому что Денери буквально перекрыл мне доступ к информации по этому делу. Все мои осведомители отказываются обсуждать именно это дело!