Парень из Сальских степей | страница 33



Полковник потянулся, зевнул, как плохой актер, и бросил исподлобья подозрительный взгляд вверх - на меня, потом на лошадиную морду, фыркавшую почти у него над головой.

- Почему мы стоим? Ждем, когда вернется разъезд, который я выслал…

Я погасил фонарь. Кичкайлло дернул меня за рукав.

- Чего тебе?! - раздраженно спросил я.

Кичкайлло пригнулся в седле и зашептал мне в самое ухо:

- Сэ такой пулковник, як я зубр. Сэ, скажу я вам… Филимонов!

- Что еще за Филимонов?

- Царский офицер. Балаховец [20]. Он в Белостоке лавочку мяв, на рыноку копчонку и бакалею продавав…

Я подъехал к машине так, что она оказалась с правой руки - на всякий случай, под сабельный удар.

- У нас здесь, товарищ полковник, есть бронеотряд. Если дорога под сомнением, следовало бы выдвинуть вперед танки.

- Что следует и чего не следует, это уж мое дело, товарищ военврач.

В голосе полковника прозвучало раздражение. Шофер включил мотор. Что это, неужто хотят сбежать?

Сзади также заурчал мотор. Я направил фонарь на грузовик. В нем было полно вооруженных. Из-за борта торчал пистолет-пулемет, словно ненароком направленный в мою сторону.

Я погасил фонарь. Надо мной снова сомкнулась ночь - черная, как измена (все время не покидала меня эта назойливая тюремная песня!). Кичкайлло не отдал мне наган, который брал смазывать.

У меня с собой только сабля прадеда Дергачева. Это был взбалмошный прадед: при Павле ходил в Индию, при Александре - в Париж, а вернувшись, провозгласил в Сальске «французскую Республику»! За это его засекли розгами на плацу, но сабля в семье осталась.

Я отдал Кичкайлло фонарь, сжал эбеновую рукоять сабли и, привстав в стременах, сказал тихо:

- Посвети!

Кичкайлло направил луч фонаря на машину, а я, изучая лицо полковника, спросил:

- Так, значит, здесь командуете вы, полковник? А я думал… Филимонов!

При звуке этой фамилии он неожиданно съежился и рывком схватился за пазуху.

Но было уже поздно. Я полоснул его по шее и отскочил в темноту.

В эту минуту легковая машина рванулась вперед, но, настигнутая гранатой Кичкайлло, остановилась. Пятитонный «ЗИС», брызгая выстрелами, столкнул ее на ходу в ров и помчался вперед.

На звук выстрелов прибыл командир эскадрона, за ним Ленька. Мы провели краткое совещание.

- Это будет нам наукой, - сказал я. - Мы движемся самотеком, вслепую. Малейшая случайность - и в этой сутолоке сразу же вспыхнет паника, а не то мы сами попадем в лапы к немцам. Вы, товарищ комэск, должны взять все в свои руки и сформировать отряд.