Странные Эоны | страница 59
Снова раздался мягкий смешок.
Прошу прощения, миссис Кей. Я увлекся и ушел в сторону.
«О людях в белых пиджаках». Кейт обдумала конец предложения, но это было не то, что имел в виду преподобный Най.
Одно только ваше ознакомление с нашими постулатами поможет вам в ваших поисках, — говорил он.
Мне сказали, что вам нужны какие-то непосредственные описания, — сказала Кей. — В газетных объявлениях, я, полагаю.
Верно, — человек за столом сделал жест рукой в белой перчатке. — Но потребности — это одно, а желания — другое. И мне нужно нечто большее, чем просто фотографии привлекательного, улыбающегося лица. Мне нужно такое лицо, в котором бы отражались искренность, просвещенность, истинное понимание.
Кей кивнула, с болью понимая, что в данный момент ее лицо не отражает ничего из выше перечисленного. Затхлый запах старых книг поднимался вокруг нее, и этот тип со странностями в белых перчатках и вправду вызывал у нее отвращение. Но — долг зовет.
Эл Бедард — хороший человек с камерой, сказала она. — Я уверена, что он сможет предоставить то, что вам нужно.
Только если ваши собственные глаза открыты и полны ясного осознания, — сказал преподобный Най. Он вытянулся вперед, тщательно изучая ее. — В связи с этим у меня есть предложение. В восемь часов вечера в Храме будет лекция о «Звездной Мудрости». У вас будет возможность слушать и учиться, возможность понимать. Вы придете сюда снова вечером?
Еще чего, сказала Кей сама себе, быстро вставая.
Но когда она заговорила вслух, слова ее звучали по-другому:
— Конечно, я приду, — сказала она.
Кое-как она выбралась из кабинета, спустилась вниз по лестнице, вышла в дверь и села в свою машину. Даже когда она очутилась в ярких лучах солнце, ей казалось, что все вокруг расплывается перед глазами.
Да, все, кроме того увиденного образа, который резко изменил ее мысли по поводу возвращения, — то, что она заметила, когда встала и посмотрела вниз на стопку книг рядом со столом.
Заглавие лежащего сверху тома ничего для нее не значило — «Посторонний и другие». Но имя автора было — Г. Ф. Лавкрафт.
— Ты, кажется, шутишь, — сказал Эл Бедард угрюмо глядя в грязное лобовое стекло, пока он гнал свой разболтанный «Фольксваген» в сторону «Южной Нормандии». Кей сидела рядом с ним на боковом сидении. — Затащить меня в такое место — еще и после наступления темноты. Там не безопасно…
В подтверждение его слов, впереди показалась куча щебня, да еще и козлы для распилки дров; все это показывало, что здесь идут непрерывные ремонтные работы, связанные с землетрясением, произошедшем в прошлом месяце.