Атомный ангел | страница 90
– Да, Барбара – это нечто! – Шледер экспансивно взмахнул рукой. – Почему бы вам не пригласить ее сегодня на ужин? Развлечетесь немного, прежде чем возвращаться к жене.
– Не могу. У Миртл сегодня день рождения.
– Правда? Что ж, день рождения у нее будет и в следующем году.
– Но я.
Шледер махнул рукой, призывая его умолкнуть, и нажал кнопку интеркома.
– Барбара, солнышко, чем ты занята сегодня вечером?
– Я. у меня встреча, мистер Шледер.
– Важная встреча?
– М-м. пожалуй, не очень.
– Может быть, отменишь? Мой добрый друг мистер Слэн сегодня в Нью-Йорке, всего на один день, и он совсем не знает города. Милая спутница ему не помешает. Хорошая идея, как ты считаешь?
На взгляд Барбары Линдел, идея была просто отвратительная. Но в ее контракте значилось: любые личные дела, о которых она не известила начальство за две недели, должны быть отменены в пользу рабочих обязанностей.
– Тогда закажи, пожалуйста, столик на двоих, – продолжал Шледер, – в каком-нибудь романтичном месте. Я бы к вам присоединился, но, увы, у меня сегодня тоже встреча, и, боюсь, она продлится допоздна.
– Хорошо, мистер Шледер.
«Встреча, которая продлится допоздна» появилась в кабинете, спросила, не желают ли мистер Шледер и мистер Слэн еще кофе, и унесла грязные чашки, а Гарри проводил ее долгим взглядом.
– Я. знаете, мне правда нужно вернуться в Адамсвиль. Моя жена. она, видите ли.
– Авиарейсов на сегодня уже нет. И если мой личный самолет вдруг сломается, раньше завтрашнего полудня вы домой не доберетесь.
– Но ведь ваш самолет не сломан, – пробормотал Слэн.
Шледер усмехнулся:
– Если я скажу вам, что у него неполадки в двигателе, это очистит вашу совесть?
– Как вы цените правду, я уже понял.
– Вот и отлично. Итак, мой самолет сломался, и вы застряли в Нью-Йорке. Чтобы загладить свою невольную вину, я предоставлю вам лимузин с водителем. Можете покататься по городу. Побываете везде, где вам интересно, все осмотрите. Моя секретарша выдаст вам немного наличных – на карманные расходы и на какой-нибудь милый подарок жене. Около половины шестого возвращайтесь сюда и заберите Барбару. О гостинице не беспокойтесь: у нас есть квартира для гостей, уверен, она вам вполне подойдет. Спокойной ночи, Гарри, и приятных снов. Если, конечно, захотите спать. Какой смысл тратить время на сон, когда вы в Нью-Йорке?
– Это верно, черт возьми! – откликнулся немного приободрившийся Гарри.
– А через три недели я вам позвоню, и вы сообщите, готовы ли покупать топливо у меня напрямую или мне лучше связаться с вашими обычными клиентами. Приятного дня, Гарри!