Атомный ангел | страница 90



– Да, Барбара – это нечто! – Шледер экспансивно взмахнул рукой. – Почему бы вам не пригласить ее сегодня на ужин? Развлечетесь немного, прежде чем возвращаться к жене.

– Не могу. У Миртл сегодня день рождения.

– Правда? Что ж, день рождения у нее будет и в следующем году.

– Но я.

Шледер махнул рукой, призывая его умолкнуть, и нажал кнопку интеркома.

– Барбара, солнышко, чем ты занята сегодня вечером?

– Я. у меня встреча, мистер Шледер.

– Важная встреча?

– М-м. пожалуй, не очень.

– Может быть, отменишь? Мой добрый друг мистер Слэн сегодня в Нью-Йорке, всего на один день, и он совсем не знает города. Милая спутница ему не помешает. Хорошая идея, как ты считаешь?

На взгляд Барбары Линдел, идея была просто отвратительная. Но в ее контракте значилось: любые личные дела, о которых она не известила начальство за две недели, должны быть отменены в пользу рабочих обязанностей.

– Тогда закажи, пожалуйста, столик на двоих, – продолжал Шледер, – в каком-нибудь романтичном месте. Я бы к вам присоединился, но, увы, у меня сегодня тоже встреча, и, боюсь, она продлится допоздна.

– Хорошо, мистер Шледер.

«Встреча, которая продлится допоздна» появилась в кабинете, спросила, не желают ли мистер Шледер и мистер Слэн еще кофе, и унесла грязные чашки, а Гарри проводил ее долгим взглядом.

– Я. знаете, мне правда нужно вернуться в Адамсвиль. Моя жена. она, видите ли.

– Авиарейсов на сегодня уже нет. И если мой личный самолет вдруг сломается, раньше завтрашнего полудня вы домой не доберетесь.

– Но ведь ваш самолет не сломан, – пробормотал Слэн.

Шледер усмехнулся:

– Если я скажу вам, что у него неполадки в двигателе, это очистит вашу совесть?

– Как вы цените правду, я уже понял.

– Вот и отлично. Итак, мой самолет сломался, и вы застряли в Нью-Йорке. Чтобы загладить свою невольную вину, я предоставлю вам лимузин с водителем. Можете покататься по городу. Побываете везде, где вам интересно, все осмотрите. Моя секретарша выдаст вам немного наличных – на карманные расходы и на какой-нибудь милый подарок жене. Около половины шестого возвращайтесь сюда и заберите Барбару. О гостинице не беспокойтесь: у нас есть квартира для гостей, уверен, она вам вполне подойдет. Спокойной ночи, Гарри, и приятных снов. Если, конечно, захотите спать. Какой смысл тратить время на сон, когда вы в Нью-Йорке?

– Это верно, черт возьми! – откликнулся немного приободрившийся Гарри.

– А через три недели я вам позвоню, и вы сообщите, готовы ли покупать топливо у меня напрямую или мне лучше связаться с вашими обычными клиентами. Приятного дня, Гарри!