Приглашенная невеста | страница 24



– Не волнуйся, – прошептал он, сжав ее руку.

– Но… – Она кивнула в спину водителя.

– Ничего страшного, я поговорю с ним. – После паузы Рейф спросил: – Вероятно, тебе не понадобится горничная?

Ради всех святых! Чарли предполагала, что у Оливии должна быть прислуга, но ей совсем ни к чему постоянный надзор – риск разоблачить себя слишком велик.

– Думаю, что обойдусь без горничной, – осторожно сказала она.

Рейф кивнул. Чарли улыбнулась с благодарностью.

– Я справлюсь, – пообещала она, ощущая тепло его руки.

– Не сомневаюсь.

Ей начинал нравиться Рейф, даже слишком сильно.


В горах быстро темнело. Гренобль мигал огоньками внизу, но дорога становилась все круче. Мимо проплывали редкие деревушки с островерхими шале и приветливыми огоньками в окнах, но большей частью дорога петляла среди темных гор, а фары машины выхватывали скалистые утесы и снежные горные вершины. Чарли не решалась спросить, как далеко до Монтеня, чтобы не проявить невежество. Хотя для прирожденной болтушки тяжело хранить молчание, но Чарли старалась воздерживаться от досужих разговоров. Время от времени Рейф рассказывал о предстоящих ему в следующие несколько дней мероприятиях: собраниях, конференциях, приемах, ужинах и снова собраниях.

– Ты будешь очень занят, – сказала Чарли, не представляя, чем заняться, пока Рейф будет выполнять свои обязанности главы государства.

– Возможно, тебе придется присутствовать на некоторых встречах, особенно на ужинах, но я постараюсь не загружать тебя, чтобы ты посвятила время шопингу.

Шопинг. О господи!

Через полтора часа они добрались до Монтеня, лежащего в высокогорной долине. В сиянии лунного света столица выглядела невероятно живописно, сверкая огнями тысяч окон. Долина напоминала огромную чашу, мерцающую золотыми блестками.

– Вот мы и дома, – просто сказал Рейф.

– Как здесь красиво!

– Ты, вероятно, очень устала после долгого путешествия, – улыбнулся он.

Лимузин остановился возле сказочного замка. Чарли забыла про усталость – она была слишком взволнована.


Благообразный старец с бородой в высокой шляпе вышел им навстречу.

– Добрый вечер, ваше высочество! Добрый вечер, мадемуазель! – приветствовал он, открывая дверь машины.

Рейф повел Чарли вверх по запорошенным снегом ступеням через огромные входные двери в холл, где их встретила с улыбкой женщина лет пятидесяти в аккуратном темно-синем костюме.

– Здравствуй, Хлоя, – обратился к ней Рейф по-французски, отдавая пальто. – Мадемуазель Оливия очень устала, поэтому мы сразу поднимемся к себе. Если можно, принесите нам кофе и немного супа.