Другая Элис | страница 99



— Хотелось бы мне больше ему верить, Соф. — Я тяжело вздохнула. — Я знаю, он хороший врач, он как Библия медицинских знаний, но мы совершенно не можем общаться. Я не могу говорить с ним. Все бесполезно, и я не знаю, что делать. Почему у доктора Бакли нет двойника, который жил бы в этом городе?

— Какой он непрактичный! — засмеялась Софи. Впереди показались огни Клифтонского моста.


Вторая неделя — начало лекций. Лекционные залы находились в полумиле от общежития. Я ухитрилась выбрать самый холмистый университетский город. Передвижение из пункта А в пункт Б — не самая моя сильная сторона, и как мне добираться туда? Мои опции были ограничены:


1 Брать такси.

2. Купить роликовые коньки — но если я упаду, то уже не поднимусь.

3. Заказать у какого-нибудь гениального умельца деревянную юбку на колесах (умное предложение моей тети Перегрин), чтобы я могла скатываться с горок.

4. Просить попутные авто, чтобы подвезли.

5. Ходить пешком.

6. Не переживать.

Опция 6 была самая соблазнительная, но я выбрала опцию 5. Буду вставать в пять утра, съедать несколько пончиков, брать сумку и фонарик. Я могла ковылять так, как мне удобно, потому что меня никто не увидит, а когда доберусь к девяти, всегда сделаю вид, что я еле приползла, как все остальные, из-за похмелья и потому что поздно легла и не выспалась.

Опс! В первый же день я проспала и, нарушив свои грандиозные планы, просто прыгнула в такси.

— Почему ты ездишь на лекции в такси? — спросил меня в то утро кто-то из ребят. — Ведь и так недалеко!

— Потому что я богатая и избалованная, — ответила я.

Он удивленно посмотрел на меня.

— Неужели ты ходишь пешком? — спросила я. Не думаю, что он поверил своим ушам. Это было забавно!

После лекции я поползла в библиотеку.

— Ты хромаешь, — проговорил кто-то у меня за спиной. Я испуганно оглянулась. Это был Мэтью. Он мчался куда-то, его лоб блестел от пота. Он пригладил ладонью влажные волосы.

— С тобой все в порядке? Давай я помогу тебе нести книжки. Почему ты хромаешь? — спросил он, все еще бегая трусцой возле меня. Его энергия утомляла меня.

— Я надела новые туфли и сильно натерла ноги.

— Что? Они не выглядят новыми, — протянул Мэтью, взглянув на мои потертые кожаные лодочки.

— Нет, они новые! Обошлись мне в сто фунтов! — заявила я, изображая обиду.

Он помрачнел.

— Не надо было их надевать, если они натирают ногу.

— У меня сильная воля, я не боюсь боли, — отшутилась я.


На самом же деле я еле двигалась. Я чувствовала себя как Железный Дровосек из «Волшебника из страны Оз», который отчаянно нуждался в смазке. Крысы уже засели в моем теле, безжалостно грызли его, били по моим суставам горячими молотками. Восемь утра, а лекции начинались в десять. Я сделала круговые движения шеей, потом плечами, потянула ноги, слыша, как щелкают коленки. Встала с постели. Бедро потрескивало, словно щепки; хрящ, защищавший сустав, съела эрозия, и кости терлись друг о друга без эластичной прокладки. Я дохромала до двери, приоткрыла ее и посмотрела, не болтается ли кто-нибудь в коридоре. Я стала осторожной и пугливой, как заяц. Все было тихо, так что я схватила грейпфрутовый гель и полотенце и поспешно заковыляла в душевую.