Огонь из пепла | страница 7
— Я попрошу советника по торговле посмотреть, можно ли переправлять поставки Сиприяна через горы.
— Я знаю, что она скажет, — ответила я. — Она скажет, что это слишком дорого, и это ударит по вашим кузницам. Никто не будет тратить силы, перевозя товары из Сиприяна через Пароа, Виндер и Сильвервуд, когда можно плыть по южным водным путям, как делалось веками.
Прошло несколько нот мелодии.
— Ты об этом уже размышляла, — сказал он.
— Я хотела поднять этот вопрос на встрече в следующем месяце, — сказала я. — Но не отрицаю, я напряжена, Валиен. Каждый день я просыпаюсь, думая, что в этот день Селено вернет корабли в озеро. Нам нужно быть готовыми. Но торговля через горы этим летом была хуже, чем я ожидала.
— Отчасти виновата дорога, — возразил он. — Торговый путь и дорога Частокола требуют ремонта. В планах у нас расширение нескольких мостов весной…
— Даже так пройдет несколько лет, и потом ваши дороги начнут использовать регулярно. Торговцы привыкли двигаться по морю, — знакомый узел страха появился в животе, он только рос за эти пять месяцев, которые я пыталась поставить свою страну на ноги после нескольких лет захвата. Но я не сдавалась, как и всегда. — Проблемы не только со сталью. Ткани, шелка из Самны. Соль — мы не коптим мясо, как вы. Без них мы до весны, конечно, протянем.
Он повернулся на четверть, и я пошатнулась. Звон. Я увидела поверх его плеча, как Мэй изящно кружится от старшего брата к младшему.
— Что ты предлагаешь? — спросил он.
— Не знаю. Это меня беспокоит, — это и ступеньки. — Ответов у меня нет, — я посмотрела на серебряное платье Мэй, кружащееся над сапогами. — Хотелось бы открыть водные пути Сиприяну.
— Это будет означать торговлю с Алькоро.
— Потому я и не настаиваю на этом, — резко сказала я. — Пока порты Сиприяна не освобождены от Алькоро, я с ними связываться не буду. К сожалению, в ближайшее время это не произойдет.
— Мы можем послать весть народу Сиприяна.
— Кому? — спросила я. — Даже до вторжения алькоранцев почти шестьдесят лет назад у них не было настоящей монархии. У них была…
— Ассамблея. Вроде так она звалась.
— Да. Очень децентрализованная. Ни один королевский род не пережил вторжение, что означает, что лидеров у них нет. Как и дипломатов или послов, — я рассеянно смотрела поверх его плеча, проклиная короля Селено за то, что он уничтожил процветание моей страны и соседей. — Даже если у них есть группа людей, желающих освободить страну от Алькоро, они не смогут бороться и осуществить это.