Вор Времени | страница 89
Лю-Цзы подхватил полы своей робы и проделал несколько «па» на снегу, продемонстрировав худые ноги в толстых, желтых штанах.
— Очень хорошо, очень, — сказал он. — Она всё ещё присылает мне это многослойное вязаное белье: шёлк внутри, затем три слоя шерсти, со вставками и парой удобных клапанов. По весьма умеренной цене по шесть долларов за пару, поскольку я старый клиент. Как было сказано: «Одевайся потеплее или застудишься до смерти».
— Это какой-то фокус?
Лю-Цзы выглядел удивлённым.
— Что? — спросил он.
— Ну, я хочу сказать, что это всё обман, так? Все думают, что вы великий герой, а… вы не дерётесь, и они думают, что вы обладаете всевозможными тайными знаниями…, а это просто… надувательство. Так? Даже аббат вам верит? Я думал, вы научите меня тому… что следует знать…
— У меня есть её адрес, если ты об этом. Если напомнишь ей обо мне… О, я вижу ты не об этом?
— Я не хочу показаться неблагодарным, я просто подумал, что…
— Ты думал, что я должен использовать загадочные силы, приобретённые мною за годы учения равные жизни просто затем, чтобы держать ноги в тепле? Да?
— Ну…
— Низвести тайное учение до своих коленей, ты это имел в виду?
— Если так ставить вопрос…
И тут что-то заставило Лобзанга посмотреть вниз.
Он стоял в шестидюймовом слое снега, а Лю-Цзы нет. Он стоял в двух лужах. Вокруг его пальцев таял снег. Вокруг его розовых тёплых пальцев.
— Пальцы, ну, это совсем другое, — сказал дворник. — Миссис Космополит творит чудеса с чулками, но носки ей совершенно не даются.
Лобзанг поднял взгляд и увидел, как он подмигнул ему.
— Всегда помни Правило Первое, ага?
Лю-Цзы похлопал дрожащего мальчика по плечу.
— Но ты неплохо справляешься, — сказал он. — Давай немного посидим и вскипятим чая.
Он указал на какие-то скалы, которые предлагали, по крайней мере, некоторую защиту от ветра; снег громоздился вокруг них огромными белыми навалами.
— Лю-Цзы?
— Да, парень?
— У меня есть вопрос. Вы можете дать мне прямой ответ?
— Конечно, я попытаюсь.
— Какого чёрта здесь происходит?
Лю-Цзы смахнул снег с камня.
— О, — сказал он. — Один из самых сложных.
Игор вынужден был признать, что когда дело доходит до создания странных вещей, люди разумные легко обходят в этом сумасшедших. Он привык к хозяевам, которые, несмотря на то, что делали невероятные стойки на руках на гране ментального обрыва, не могли натянуть собственные штаны без карты. Как и все Игоры, он научился иметь с ними дело. По-правде говоря, это не было тяжёлой работой (хотя порой и приходилось работать в ночную смену), иногда хозяева настолько погружались в свои занятия, что можно было спокойно заниматься своими делами, пока не понадобиться поднимать громоотвод.