Вор Времени | страница 81



В наступившей тишине аббат надул пузырь.

— Они опять будут в Убервальде, — сказал Лю-Цзы с ноткой мольбы в голосе. — Там они балуются с электричеством. Я каждый дюйм этого места знаю! Дайте мне пару человек, и мы пресечем это в зародыше!

— Бабабабабаба… Это требует обсуждения, Лю-Цзы, но мы благодарим тебя за твоё предложение бабабаба, — сказал аббат. — Ринпо, я хочу, чтобы все бдумбдумбдум главные монахи, которые работают в полевых условиях, появились в Комнате Тишины через пять бабаба минут! Вертушки работают бдумбдум согласованно?

Один из монахов оторвал взгляд от свитка, который ему передали.

— Кажется что так, ваше преподобие.

— Мои поздравления оператору пульта управления ПЕЧЕНЯ!

— Но Шобланг мёртв, — проворчал Лю-Цзы.

Аббат перестал выдувать пузыри.

— Это печальная новость. Насколько я знаю, он был тебе другом.

— Это не должно было случиться так, — пробормотал дворник. — Это не должно было случиться так.

— Успокойся, Лю-Цзы, мне надо будет перекинуться с тобой словцом. Печеня! — Главный Помощник, пришпоренный ударом резиновой обезьянки по уху, поспешил прочь.

Толпа монахов поредела, когда все начали разбредаться по своим делам. На балконе остались только Лю-Цзы с Лобзангом, глядящие как волнуется Мандала.

Лю-Цзы откашлялся.

— Видишь те вертушки в углу? — Сказал он. — Маленькие записывают узоры за один день, а что-нибудь любопытное сохраняется на больших.

— Я только что вспомнил, как ты говоришь это.

— Молодец. Молодец. У парня талант, — Лю-Цзы понизил голос. — Кто-нибудь смотрит на нас?

Лобзанг оглянулся.

— Здесь ещё осталось несколько человек.

Лю-Цзы вновь повысил голос.

— Тебе рассказывали что-нибудь о Большом Крушении?

— До меня доходили только слухи, Дворник.

— Ага, слухов много. «Замер свет дня» и тому подобное, — вздохнул Лю-Цзы. — Знаешь, большая часть того, чему тебя учили — неправда. Так должно быть. В некоторых случаях, если узнаешь всю правду за раз, ты не сможешь понять её. Ты знаешь Анк-Морпорк достаточно хорошо, так? Бывал в оперном театре?

— Только на практике карманничества, Дворник.

— А ты когда-нибудь обращал внимание на крошечный театр на другой стороне улицы? Кажется, он называется «Дискум».

— Ах, да! Мы купили грошовые билеты, сидели на полу и бросали орешки на сцену.

— И это не заставило тебя задуматься? Большой оперный театр, роскошь, позолота и большие оркестры, а рядом маленький, крытый соломой театр из необструганных бревен, без кресел и всего с одним пареньком, играющем на крамбоне?