Мавр и лондонские грачи | страница 7
Чернобородый вопросительно взглянул на Джо:
– Тебе в ночную смену? Сегодня? В субботу? Ты где работаешь?
Вопрос следовал за вопросом, не оставляя Джо времени на размышление.
– У «Кросса и Фокса», сэр, – ответил он нерешительно.
Мавр высоко вскинул брови.
– Гляди-ка! Отметь это себе, Фредрик. «Кросс и Фокс», бумагопрядильня. Старик, помнится, член парламента и к тому же еще церковный староста. Но ночная смена под светлый праздник воскресенья нисколько не тревожит этого субъекта. И фабричные законы тоже не про него писаны! – Метким ударом трости он отшвырнул окурок сигары на середину мостовой.
– Благочестивый Кросс. Великолепно! Это мне придется весьма кстати. – Генерал весело засмеялся. – Его мы тоже разок подденем!
Омнибус был уже недалеко. Поджидая его, дети стояли, прижавшись друг к другу.
Белокурый, сверкнув голубыми глазами, ободряюще сказал:
– Говорите, кондуктор, этот осел в галунах, вас не пустил? Может быть, у вас не было… – И он полез в карман.
Но Джо резко сказал:
– Есть у нас деньги! – И с горечью добавил: – «Омнибус не для такой швали», – сказал кондуктор. Но теперь-то я ему покажу… – И он расправил плечи, словно готовясь вступить в бой.
Кучер осадил лошадей, и кондуктор услужливо соскочил с подножки. Медные пуговицы блестели. На витом шнуре болтался сигнальный свисток. Ухмыльнувшись, кучер бичом указал ему на поклажу детей. Тотчас кондуктор грубо отпихнул взявшегося было за ручку худенького босоногого мальчика и сделал под козырек:
– Пожалуйте, господа!
Джо перехватил злобную усмешку кучера. И, когда кондуктор его оттолкнул, он как-то сразу пал духом, весь сник, кровь отлила у него от лица. Но тут он услышал, как Мавр не терпящим возражения тоном сказал:
– Посадите сначала детей!
Минутное слабодушие Джо как рукой сняло. Что это? Неужели господа хотят…
Кондуктор пробормотал:
– Этих?
Нет, Джо не ослышался.
– Дети со мной! – отрезал Мавр. – Полезай, Мэри!.. Вот, сначала корзину. Что же ты стоишь, Джо! – И он дружески подтолкнул его.
Джо споткнулся было, но тут же вскочил на площадку.
– Ах, вон оно что!.. – Сбитый с толку кондуктор отступил.
Он так оторопел, что даже не шевельнулся, когда два хорошо одетых господина подали детям мешок, хворост и корзину, и пришел в себя лишь после того, как джентльмен с черной львиной гривой, стоя рядом с детьми, помахал своему спутнику рукой и, смеясь, крикнул:
– До свиданья, Генерал, мое почтение коттонлорду!
Генерал! Ну и ну! Ошарашенный кондуктор, не сообразив, что для генерала русобородый господин чересчур уж молод, подобострастно поклонился ему и, дав сигнал к отправлению, вскочил на подножку.