Полночное солнце | страница 34
– Ты пришла!
– Давай-ка потише, – бурчит Морган, – а то уйду.
Я наступаю ей на носок: дескать, будь приветливее. Она высвобождает ногу, игнорируя намек.
– Клевая у тебя подружка! Может, вы знаете, как бочонок с пивом открыть?
Морган отпихивает Гарвера и, волоча меня за собой, топает прямиком на кухню. На пороге останавливается. Двое друзей Гарвера ковыряют кег столовым ножом. Один с бабочкой, стрижен под горшок, у другого брови вразлет, как у Спока из сериала «Звездный путь», а горчичного цвета штаны едва доходят до щиколоток. Морган скептически смотрит на Гарвера и спрашивает:
– Купить кран не додумался?
Он поднимает руки и пожимает плечами:
– Откуда я знал, что эта штуковина продается отдельно? Зачем им было впаривать мне кег, который я не смогу открыть?
Морган быстро обводит глазами кухню, потом заглядывает в гостиную. Уныло смотрит на меня и одними губами произносит: «Извини». Потом обращается к Гарверу, не скрывая крайнего недовольства:
– Какого черта?! У тебя здесь реально «все спокойно и прилично – как при родителях».
– Разве при родителях бывает столько мороженого? – Гарвер указывает на кухонный стол, где стоят несколько ведерок с пломбиром, упаковка взбитых сливок, банка с карамельными крошками и бутылка шоколадного сиропа.
Морган хлопает его по руке. Я разглядываю парней: судя по виду, все они метят в конструкторы ракет, но открыть кег им пока не удается. Видимо, до сих пор они не снисходили до таких простых вещей, а раздумывали над тем, как заселить Марс. От этой мысли я начинаю громко смеяться, а потом говорю:
– Всё супер!
– Не слушай ее, – бросает Морган Гарверу и, схватив меня за руку, тащит к выходу. – Она на нормальных вечеринках никогда не была, поэтому не понимает, какой это отстой. Мы сматываемся.
Гарвер забегает вперед, пытаясь задержать Морган:
– Ты уходишь? А я наготовил столько чили!
Морган смотрит на него, вытаращив глаза:
– Чили на вечеринках не готовят!
Кто-то стучит в дверь. На лице Гарвера появляется улыбка облегчения.
– Вот видишь! Туса набирает обороты! – Посмотрев в глазок, он удивляется: – Погодите-ка! Ого! Откуда здесь Чарли Рид?
Прежде чем я успеваю объяснить, что Чарли явился по моему приглашению, Гарвер распахивает дверь, здоровается с ним, как со старым приятелем, и, похлопав по спине, вводит его в дом, а Чарли, едва посмотрев на хозяина вечеринки, ищет взглядом меня. Вот это да! Нас как будто заклинило друг на друге. Все, что вокруг, потеряло смысл. Перестало существовать.