Паладинские байки | страница 75



– Как я рад вас всех видеть!!! – радостно орал Робертино, обнимаясь со всеми по очереди. Оливио смотрел на это, раскрыв рот: странно было видеть такое бурное проявление эмоций от обычно уравновешенного товарища.

– Добро пожаловать домой, сынок!!! – тискал его за плечи старый граф со слезами на глазах.

– Ну ты и вымахал, Роберто! – благодушно хлопал его по спине Хосе, который был выше его на голову.

– Прямо хоть картину с тебя пиши! – восхищался Марио, и Оливио заметил, что у того черный кафтан с белыми кантами заляпан краской.

– Какой у тебя мундир красивый, я тоже хочу такой!!! – скакал вокруг Робертино десятилетний Хайме, а семилетний Доминико молча и сосредоточенно пытался отстегнуть с перевязи паладинский меч (безуспешно). Дядю Роберто он толком и не помнил, потому на дядю ему было плевать, вот меч – совсем другое дело!

Выплеснув чувства, семейство Сальваро наконец обратило внимание и на Оливио. Робертино подвел друга к отцу и сказал:

– Паладин Оливио Альбино, мой друг. Оливио, это – мой отец, граф Роберто Луис Сальваро, мой брат Хосе Блас, мой брат Марио Рафаэль, мой брат Хайме Антуан и мой племянник Доминико Гуго,– официально представил он родственников. А ведь еще в самом замке, в зале, представлять матушку, невестку, племянницу и сестру… Хоть бы Оливио не запутался, кого как зовут.

Оливио поклонился:

– Очень рад знакомству, уважаемые дон Сальваро, сеньоры Сальваро!

Услышав фамилию Оливио, граф взглянул на него с любопытством, но ничего не сказал. Напрямую спрашивать у паладинов, из каких семей они происходят и кто их родители, всегда считалось неприличным.

– Добро пожаловать в Кастель Сальваро, сеньор Альбино, – сказал только граф. – Друзьям моего сына здесь всегда будут рады. А теперь идемте, нас ждут дамы.

В гостином зале все повторилось, и причем почти так же бурно: матушка, донья Маргарита Сальваро, высокая, по-прежнему стройная и красивая, несмотря на свои пятьдесят лет и пять детей, обняла Робертино и заплакала:

– Как же ты вырос, о боги, подумать только… такой красавец стал…

Невестка, Кармина, обнимать его не стала – приличия не позволяют – но и она была очень рада его видеть. А сестра-близнец Алисия наоборот, на приличия наплевала и вовсю целовала Робертино. Вокруг радостно прыгала десятилетняя племянница Леа. Оливио скромненько стоял в стороне, ожидая, когда накал страстей спадет, и его представят и дамам.

Дамам Оливио тоже понравился, как и графу, это Робертино сразу понял.