Паладинские байки | страница 38



И тут же раздался грохот, швабра, которой была заблокирована дверь, треснула пополам, дверь распахнулась, и на пороге возникла высокая фигура в банном халате, с длинными черными распущенными волосами и с кочергой в руке. Альберто с облегчением и одновременно диким смущением узнал старшую фрейлину.

Преступницы, увидев ее, застыли, охваченные ужасом. Анна Марипоза вошла в комнату, не спуская с них тяжелого взгляда больших темных глаз. Остановилась посередине, несколько мгновений смотрела на Альберто и полуголых фрейлин, потом рявкнула, указывая кочергой на дверь:

– Убирайтесь вон!

Фрейлин как ветром сдуло. Анна поставила кочергу у камина, выдвинула ящик туалетного столика, достала нож с перламутровой ручкой и подошла к кровати. Просунула клинок ножа между запястьем Альберто и шарфом, и несколькими движениями разрезала шелк. Освободив руку, Альберто тут же забрал у нее нож, быстро разрезал остальные путы, содрал кляп и вернул даме нож ручкой вперед:

– Благодарю, сеньорита. Вы появились очень своевременно.

Анна усмехнулась:

– Да уж. Надеюсь, ваша честь не пострадала?

– К счастью, не успела. Еще раз благодарю. А теперь… могу ли я вас попросить отвернуться? Я очень хочу одеться.

Старшая фрейлина отвернулась к зеркалу, в котором прекрасно отражалась вся комната, но Альберто предпочел сделать вид, будто этого не заметил, и принялся подбирать с пола свою одежду. Фрейлины раздевали его быстро и торопливо, поэтому не пострадали только сапоги, нижние панталоны, чулки и рубашка – видимо, потому, что девки знали, как их снимать, в отличие от паладинского мундира и штанов, с которых поотрывались пуговицы и застежки. Тем не менее Альберто все равно оделся, постаравшись застегнуть то, что хоть как-то можно еще было застегнуть. Глянул мельком в зеркало, схватился за растрепанные волосы: непокорные буйные кудри в полном беспорядке торчали во все стороны и падали на плечи. Если его в таком виде застукает кто-нибудь из сотоварищей, не говоря уже об офицерах, то тут же заметит и рваный мундир, и тогда уж от расспросов не уберечься. Надо, обязательно надо хоть волосы в порядок привести. Тесьму, которой были завязаны волосы, он не нашел, поэтому робко попросил:

– Сеньорита… нет ли у вас кусочка какой-нибудь не слишком яркой ленты или тесьмы?

Она открыла одну из шкатулочек, достала оттуда черную бархатную ленточку и протянула ему:

– Пожалуйста. Кстати, я так понимаю, вас прислали сюда разобраться с пикси?