Атомная крепость | страница 99
- Вот то же думаю и я. - Финчли покосился на входную дверь. - Возможно, он и не глух и не нем. А?
- Поживем - увидим, - ответил Гейм.
Он вспомнил взгляд, который бросила на него Бэтси Прайс там, во дворе, когда он садился в машину. Что-то большее, чем дружеский интерес и радость встречи, ощутил он в глазах девушки. Его тревожило: сумеет ли она сдержать свое слово и не искать его, не рассказала ли она кому-либо о его схватке с бандой Старого Бена?
- Посмотри, посмотри, - прервал его размышления Финчли. Он протянул руку. - Ты что-нибудь видишь?
- Ничего, - ответил Гейм.
- Вот именно - ни-че-го! - торжественно произнес бортмеханик. - Там теперь ничего нет. Ты понимаешь, что это значит, Стив?
- Коридор?
- Да. Пока мы осматривали наше помещение, коридор исчез.
Финчли был прав. Деревянный коридор, которым летчики пришли в этот коттедж, перестал существовать.
- Мы в западне! - произнес Финчли.
- Да, - подтвердил Гейм.
В это время старый негр пригласил летчиков к столу. Им пришлось спуститься в первый этаж, где помещалась маленькая гостиная.
После обеда они снова поднялись на второй этаж. Звонки, телефоны пока молчали.
Настала ночь. Черные силуэты деревьев скрывали очертания двора, стены.
И вдруг раздался звонок, резкий, требовательный. Гейм медленно поднялся с дивана, положил на столик последний номер «Таймс» и решительно направился к двери, ведущей к Прайсу.
- Жди, - сказал он Финчли. Тот крепко пожал ему руку.
Лестница привела Гейма к уже знакомому ему лифту. Дрезина стояла у самой стальной двери, Скаддер занимал свое место у рычагов управления.
- Скорее, вас ждут, - неприветливо сказал он летчику.
Опять Гейм очутился в слабо освещенной приемной. Но ждать ему на этот раз не пришлось: сейчас же открылась дверь, и Скаддер пропустил его в кабинет. Прайс, как и в прошлый раз, сидел на своем месте за большим письменным столом. Три двери, расположенные почти рядом, находились позади него.
«Одна из них ведет в Стальной зал, - мелькнуло в голове летчика, когда он пересекал кабинет. - Но как узнать - какая? И куда ведут две другие?»
Подняв от стола немигающие красные глаза, Прайс попытался выразить нечто вроде улыбки.
- Я вами очень доволен, капитан, - сказал он и указал на кресло, приглашая летчика сесть. - Перейдем сразу же к делу… Как вам понравился атомный фейерверк на полигоне? - Старик нервно захихикал, соскочил с кресла и забегал по кабинету. Гейм тоже было поднялся, но Прайс его остановил.