Атомная крепость | страница 98
- Вы будете жить здесь, в этой комнате, капитан, - сказал Вуд, когда они поднялись на второй этаж, и обратил внимание Гейма на телефонный аппарат, стоящий на письменном столе, и на большой звонок возле него. - Если раздастся звонок - это значит вас вызывает к себе мистер Прайс. В ответ вы нажмете вот эту кнопку и немедленно отправитесь к хозяину. Если вам нужен буду я, переведите рычажок вот сюда и снимите трубку, если Скаддер - переведите вот сюда. Поняли, капитан?
Гейм кивнул головой.
- Теперь подойдите сюда, к этому шкафу, - продолжал Вуд. - Вот вам ключ - за этой дверью находится лестница, спускаясь по которой вы быстро дойдете до входа в лифт… Помните?
Гейм снова подтвердил. Теперь ему было все ясно. Он взглянул в окно: в легких сумерках, на расстоянии примерно четверти мили виднелась мрачная башня таинственной обсерватории - он, Гейм, был в своем служебном помещении, рядом с подземным ангаром, в котором находится «Метеор».
- Тайна этого хода доверяется вам, капитан, - говорил Вуд, - вам и, разумеется, вашему помощнику. Негр не знает и не должен знать, где скрывается потайной ход - именно для этого ход сделан прямо отсюда, из вашей комнаты, Уильям Прайс вызовет вас сегодня, капитан. Ну, а теперь до свидания, закройте за мной дверь, - и Вуд исчез за потайной дверью. Гейм положил ключ в карман. Вошел Финчли.
- Это твой кабинет, Стив? А где же управляющий?
Гейм указал на дверь, Финчли присвистнул.
- Час от часу не легче… И часто нам придется карабкаться по этой лестнице?
- Часто ли - не знаю, а начать это занятие мне придется сегодня же, - ответил Гейм и сообщил о предстоящем вызове его к Уильяму Прайсу.
- Ну, раз уж мы вынуждены отныне жить в этой трущобе, - сказал бортмеханик, - то первое, что я сделаю и сделаю немедленно, - это проверю, не скрыты ли в стенах всякие там микрофоны-диктофоны.
И он с энтузиазмом принялся за дело.
- Как будто ничего нет, - сообщил он спустя некоторое время, на минуту задумался и решительно тряхнул головой: - Нет, не верю… Что-нибудь да есть. Наверное, я не сумел обнаружить. А ты что думаешь, Стив?
- Думаю, что твои опасения не лишены оснований, - сказал Гейм и тихо, почти шепотом добавил: - Ни одного лишнего слова, Боб, понял?
Летчики вышли на небольшой балкончик, - здесь, на открытом воздухе, можно было, пожалуй, не опасаться подслушивания.
- Что ты думаешь о нашем глухонемом слуге? - тихо спросил Финчли.
Гейм неопределенно пожал плечами.