Тусклое небо | страница 134
— Может за тебя переживают? — спросил я и засмеялся как дурак, вокруг все тоже улыбнулись и предложили мне еще вина, я кивнул.
— Это еще не все…. Помнишь, ты говорил, что будешь меняться? — я кивнул. — Так вот, похоже, это коснулось и меня. Может я и ошибаюсь, но мне как-то принесли персики, и я их почти все съела, а остальные отдала служаке, что ночью за мной приглядывает. Всего два. Но ее уже утром не было, и никто не говорит, куда она делась. А с моих тарелок никто больше не ест. Мне уже страшно, за себя и моего ребенка. Гис словно зомбированный, слушает Визериса намного чаще чем меня, ходит с ним, чем-то занимается. — Она выдохнула и прыснула со смеха, после чего продолжила веселее. — И эти сучки постоянно мне в рот заглядывают, слушают все, что я говорю, и даже язык королевства знают порой лучше меня.
— Заговоры, интриги, расследования! А что у тебя сейчас есть из угощений? Может, я попробую или нашего загробного парня опрошу? Он про яды много знает. — Похохатывая спросил я у Эли.
— Может и есть, я сейчас в спальню загляну, и если что — бери тарелку у меня быстрее, чем эти суки.
Эля встала и потянулась, насколько ей позволял живот, повернулась во все стороны и сказала, что сейчас придет. Вернулась она все так же в сопровождении служанок и с тарелкой огромной клубники в руках, которую она лениво ела. Села напротив меня и выставила тарелку на стол, и ровно в этот момент передо мной встала точно такая же емкость. Если они и хотели сбить меня с толку, то это им не помогло. Мое новое обоняние сразу почуяло что-то странное в ягодах Эли. Я взял клубничку из своей тарелки и закинул ее в рот, с удовольствием раскусив ее.
— У тебя другие ягоды. — Сказал я ей.
— Ой! Да что бы я делал без твоих советов? Это ведь яд?
— Не знаю, смотреть надо, я же не служебная собака, чуять чую, а вот что уже не знаю. Ладно, смотри как они уже нервничают, да головами крутят. Я сейчас свои все схарчу и возьму твои, вечером загляну еще раз.
— Они тебе тарелки менять будут. — Улыбнулась Эля.
— Посмотрим. — Улыбнулся я в ответ и локтем опрокинул все блюдо. — Вот же досада! — вскрикнул я уже на местном.
— У тебя братец не руки, а клешни, — Засмеялась Эля, точно подыграв мне.
— Ах так! — я встал и попытался дотянуться до ее руки через стол, но она успела убрать их. — Вот тебе за это! — добавил я и выхватил ее блюдо прямо из-под носа, сел обратно.
— Ваше величество? — сразу около меня появилась смуглая служанка с золотой сеточкой на голове.