Линкольн в бардо | страница 43
Вы лжете, сказал мальчик.
Судя по всему, разложение уже начало влиять на характер мальчика.
Как ты сказал? — спросил преподобный.
Вы трое лгали мне с самого начала, сказал мальчик. Говорили, что я должен уйти. А если бы я ушел? Я бы навсегда потерял папу. А теперь вы говорите, что передадите ему мое послание?
Передадим, сказал преподобный. Мы определенно…
Но как? — спросил мальчик. У вас есть способ? Общаться? У меня не было. Когда я находился с ним там.
роджер бевинс iii
У нас есть, сказал мистер Воллман. Есть такой способ.
преподобный эверли томас
(Маловразумительный.
Еще не сложившийся.)
роджер бевинс iii
(По этому вопросу самого начала не все было ясно.)
ханс воллман
И в это время с другого конца наших владений донесся голос миссис Дилани, которая звала мистера Дилани.
преподобный эверли томас
Много лет назад ее муж предшествовал ее появлению в этом месте. Но больше его здесь нет. Иными словами, хотя его хворь-тело лежало там, куда она его положила, сам мистер Дилани…
роджер бевинс iii
Находился в другом месте.
преподобный эверли томас
Пошел дальше.
ханс воллман
Но бедная миссис Дилани не может набраться решимости последовать за ним.
роджер бевинс iii
Из-за одного забавного дела. Которое случилось с другим мистером Дилани.
преподобный эверли томас
С братом ее мужа.
ханс воллман
В то время это казалось не «забавным», а необходимым, предначертанным судьбой и чудесным.
роджер бевинс iii
Но теперь ее сердце разрывалось на части: проведя много лет в том предыдущем месте, вожделея к тому, другому, Дилани, чувствуя себя несчастной в браке…
преподобный эверли томас
Она через месяц после того, как ее муж пришел сюда, сошлась с тем, другим, Дилани, но он мгновенно упал в ее глазах, потому что продемонстрировал беспечное неуважение к памяти ее мужа (его брата), и ей стало ясно, что у него гнилой и корыстолюбивый нрав (в отличие от ее мужа, который был, как она поняла теперь, личностью безупречной во всех смыслах).
ханс воллман
Пусть даже он был лишен воображения, скромен и далеко не так внушителен и обольстителен внешне, как его (нравственно разложившийся) брат.
роджер бевинс iii
Так она застряла здесь.
ханс воллман
Физически ее влекло к тому Дилани (который все еще находился там, в том предыдущем месте).
преподобный эверли томас
Но при этом она желала уйти и снова встретиться с мужем и извиниться.
роджер бевинс iii
За то, что они потеряли столько лет совместной жизни, когда она вожделела к другому человеку.