Похищение Алисы | страница 46



Аджаз успокаивающе обняла Алису.

— Не легко наблюдать, как сыновья уходят на войну, которая забрала слишком много жизней наших мужчин, — с грустью прошептала Аджаз.

Алиса в ответ обняла свекровь, благодаря за поддержку и дружбу. Война забрала у этой кроткой женщины мужа, и Алиса искренне ей сочувствовала. Она взглянула на Сила, стоявшего на пороге кухни и не сводившего с них мрачного пристального взгляда. Что-то подсказывало ей, что он предпочел бы отправиться на войну, а не сидеть нянькой при женщинах.

— Если что-нибудь понадобится, я буду в мастерской. — И Сил ушел, оставив Алису и Аджаз одних.

— Ещё один урок? По крайней мере, отвлечемся от переживаний. — Алиса взглянула на улыбающуюся Аджаз.

— Конечно. Алиса, ты самая способная ученица. — Аджаз отправилась за планшетом с письменными символами келонцев. Алиса уселась на диван и молилась, чтобы бог сберег Керра.

* * *

Без теплых объятий Керра Алиса, наконец-то, оставила безуспешные попытки заснуть и тихо спустилась вниз, желая выпить воды, а затем посидеть в гостиной, изучить новые символы келонской письменности. И изумленно замерла на месте от внезапно раздавшегося тихого стука во входную дверь. Кто мог прийти так поздно? Внезапно её охватил страх, вдруг кто-то принес известия о случившемся с Керром несчастье.

Она поспешила к дверям, слегка приоткрыла их и с удивлением увидела посла, которого встретила, впервые приехав на Келон. Он стоял в тени двери, сверкая желтыми глазами в темноте ночи.

— Посол Пландок? Что вы здесь делаете? — Она слегка приоткрыла двери.

— Алиса, мой дорогой друг, — затараторил он. — Я пришел поговорить с вами? Вас охраняют?

В её голове прозвенел тревожный звоночек.

— Да, мне позвать Сила?

— Нет, нет, я ненадолго.

Он схватил её за руку и потянул за порог двери. Затем отпустил и почтительно отступил на шаг назад. Оставил дверь приоткрытой, явно не желая, чтобы их услышали.

— У меня новости о те-командоре, вашей паре.

Внезапно от страха внутри Алисы всё сжалось.

— Что случилось, посол? С ним всё в прядке?

— Боюсь, что нет, Алиса, его захватили ксурсонцы. — Она недоверчиво ахнула. — Его корабль попал в засаду ксурсонов. Большая часть экипажа погибла при нападении, но они захватили Керра и требуют выкуп.

Её сердце ухнуло вниз.

— О боже, Керр у них. Что они хотят в качестве выкупа?

— Им нужно лишь одно. Вы.

— Что? — снова ахнула она, с трудом в это веря. — Откуда вам это известно? Почему они хотят меня?

Пландок достал небольшой планшет, что-то на нем нажал. Планшет засветился, отображая запись ксурсонцев с требованием обменять человеческую женщину, которую они купили у метриллов, на жизнь Керра.