Воплощения бессмертия. Том 1 | страница 5
Продавец протянул Зейну новый талисман:
– Бесплатная демонстрация способностей камня. Попробуйте!
– Ну, не знаю… Если получится так же, как в прошлый раз…
– Но ведь это любовь! Как тут можно остаться в убытке?
Зейн вздохнул и взял кольцо. Да, красивый камень, ничего не скажешь, вдвое больше рубина. Его возможности не могут не заинтриговать. Настоящее любовное приключение – какой мужчина не мечтает о таком!
Как только Зейн прикоснулся к талисману, сапфир начал светлеть и стал прозрачным, как ясное небо.
И вновь сердце сжала старая боль. Любовь… Еще один грех, не дающий покоя до сих пор. Когда-то он встретил девушку. У нее было все – доброта, ум, привлекательность. Она хотела связать с ним свою судьбу. Девушка ему нравилась, наверное, даже не просто нравилась, и она несомненно любила его. Слишком пылко любила. Единственный минус, хотя его оказалось достаточно…
– Идеальный роман не позже чем через час! – В голосе продавца слышались искреннее изумление и зависть. Зейн отвлекся от своих мыслей. – Да вы настоящий счастливчик, уважаемый сэр! Никогда не видел, чтобы камень светился так ярко!
Идеальный роман? Но ведь в его жизни уже было такое. Откуда талисману знать, что именно ему нужно?
Зейн вернул кольцо:
– Мне очень жаль, я не могу себе это позволить.
– Не можете позволить себе найти свое счастье? – Владелец лавки всем своим видом выразил крайнее недоумение.
– Любовью сыт не будешь.
Собеседник наконец сообразил, что к чему. В глазах его появился холодный блеск.
– Значит, вас не удовлетворяет материальное положение?
Зейн глубоко вздохнул:
– Да. Наверное, я только зря трачу здесь время и морочу вам голову.
Он повернулся к выходу.
Владелец схватил молодого человека за руку. Страх упустить свой шанс заставил его забыть о солидности.
– Постойте! У меня есть именно то, что вам нужно!
– Но я не смогу заплатить за товар!
– Сможете, уважаемый сэр.
Зейн освободился.
– Знаете, почему камень смерти почернел, когда я надел его? Потому что очень скоро я умру от голода! Сам не знаю, как я оказался здесь. Просто шел куда глаза глядят… На самом деле мне не по карману даже самый дешевый из этих талисманов. Простите, что невольно ввел вас в заблуждение.
– Ни в коем случае, уважаемый сэр! Я повесил над входом камень продаж. Когда вы появились, он стал светиться. Вы обязательно что-нибудь здесь купите! – Продавец торопливо схватил один из выставленных на стенде образцов. – Вот то, что вам нужно!
– Вы, наверное, не поняли. У меня нет ни гроша!