Скандал в поместье Грейстоун | страница 86
– Нет, жаль только, что я не смог вовремя вас подхватить.
– Это не ваша вина. И мы не осмотрели строения во дворе…
– Я осмотрел, пока миссис Годфри бинтовала вашу ногу. Там – конюшни, каретный сарай и навес. В другом конце сада есть еще маленький флигель.
– Как вы думаете, дом совсем плох? – спросила Джейн.
– Нет, если цена будет справедливой.
– Я уже представила себе, как он будет выглядеть после ремонта: свежепокрашенные стены, новая мебель, оконные стекла, сверкающие на солнце, ухоженный сад. И детский смех повсюду. Я хочу, чтобы эти дети были счастливы.
– Конечно. Я тоже этого хочу.
– Комнаты на втором этаже достаточно просторны, там можно сделать спальни, на верхнем этаже – комнаты для слуг и небольшой лазарет, на случай если кто-то из детей заболеет. На первом этаже будут столовая и классы.
– Я вижу, вы уже все распланировали, пока мы осматривали дом.
– Хотите, чтобы я поговорил с мистером Холлидеем? Боюсь, вам придется некоторое время посидеть дома.
– Да, к сожалению, – ответила Джейн. – Пожалуйста, поговорите с ним, если вам не трудно. А как же наш пикник?
– Еще не поздно. Вы голодны?
– Немного.
Марк повернул коляску к небольшой рощице.
– Посидите пока, – сказал он, спрыгнул с коляски, достал из-под сиденья корзинку и отнес ее в тень.
Потом снял куртку, расстелил ее на земле и вернулся за Джейн.
Он легко подхватил ее на руки, отнес к дереву и осторожно опустил на расстеленную куртку. Сам сел рядом и так близко, что Джейн чувствовала тепло его тела. Это было против правил приличия, но Марк, казалось, об этом не думал. Джейн понимала, что ей следовало бы отодвинуться, но она этого не сделала. В своем воображении она представила себе, что они женаты, а для мужа вполне естественно заботиться о жене.
– Вам удобно? – спросил Марк.
– Да, спасибо.
Он открыл корзинку и достал ветчину, куриные ножки, хлеб, пирожные, две тарелки, бутылку вина и два бокала.
– Да это настоящий пир, – улыбнулась Джейн.
– Миссис Бландиш живет в постоянном страхе, что я голодаю. Если мы не съедим все, что здесь есть, у меня будут серьезные неприятности.
Наполнив бокал, Марк протянул его Джейн.
– Это же шампанское, – сказала она, когда горло защекотали пузырьки.
– Да, оно отлично подходит для летнего пикника, вам так не кажется?
– Прекрасное вино.
– Вы заслуживаете самого лучшего.
Марк внимательно смотрел на нее, словно ожидая реакции на свои слова. Ей вдруг показалось, что Марк хочет соблазнить ее. Но она тут же отбросила эту нелепую мысль. Рядом с Марком она была в полной безопасности. Но где-то в глубине души, там, где хранились самые секретные ее мысли, она пожалела об этом и попыталась улыбнуться.