Скандал в поместье Грейстоун | страница 78



– Здесь мы с тобой не похожи. Я по-настоящему люблю его, и это любовь на всю жизнь.

– Ты не сказала маме об этом.

– К чему? Дрю исчез, и я не знаю, где он теперь, наверное, вернулся в Индию. Я останусь старой девой, как ты.

– Ты разобьешь Марку сердце.

– Сомневаюсь. С тобой он проводит времени больше, чем со мной.

– Только потому, что помогает с приютом. Ты могла бы составить нам компанию. Может быть, со временем тебе это станет интересно.

– Не станет.

Разговор был прерван стуком в дверь. Бесси сообщила Изабелле, что отец ждет ее в библиотеке.

Изабелла встала.

– Джейн? – неуверенно произнесла она.

– Нет, ты должна пойти одна, – ответила Джейн. – Он просто хочет услышать от тебя то, что ты сказала маме.

Изабелла ушла. Джейн вернулась в свою комнату и попыталась заняться пришиванием бисера к подвенечному платью Изабеллы, но иголка то и дело выскальзывала из пальцев. Что делать? Сначала Тедди с его долгами, потом обвинения лорда Болсовера… расторжение помолвки станет последним ударом, от которого их семья уже не оправится. Джейн услышала, как внизу хлопнула дверь, послышались шаги, и воцарилась тишина. Видно, Изабелла сбежала. Она не поднялась наверх, и Джейн не знала, где ее искать. По правде говоря, ей и не хотелось этого делать. Как она могла убеждать сестру выйти замуж, когда ее собственное сердце кричало от боли. Ее заставляли принести еще одну жертву, в глубине души Джейн зрел мятеж.


Марк не мог понять перемену в настроении Изабеллы. В его присутствии она обычно шутила и смеялась. Теперь же, казалось, что бы он ни делал, все вызывало в ней глухое раздражение. Больше всего его удивило то, как грубо она обошлась с Джейн. Он видел, что слова сестры ранили Джейн, хотя она и не показала этого, только в глазах мелькнула боль.

Размышляя над тем, что с Изабеллой творится что-то странное, Марк направился по тропинке через лес в Грейстоун. Вскоре он услышал чей-то отчаянный и горький плач. Марк прибавил шагу и вскоре обнаружил Изабеллу, лежащую у подножия огромного старого дуба. Она свернулась клубочком.

Марк подбежал к ней.

– Изабелла, что случилось? – Он опустился на колени, обнял ее, помог сесть. – Почему вы плачете?

– А, это вы, – всхлипывая, пробормотала она.

Он достал из кармана платок и протянул ей.

– Вы упали? Вы ранены?

– Я не падала и не ранена. По крайней мере, не в том смысле, что вы имеете в виду. – Фыркнув, она промокнула глаза.

– Тогда в чем дело?

– Ни в чем.

– Ни в чем? – Марк поднял ее подбородок и посмотрел в глаза. – Вы никогда не плачете просто так, без причины, так что лучше скажите мне. В конце концов, я скоро стану вашим мужем, которому вы должны поверять все свои печали и который должен решать все ваши проблемы.