Фонд | страница 110



4

Государственный строй Корелла не был чем-то из ряда вон выходящим: Республикой Корелл правил, по сути дела, абсолютный монарх, не носивший, однако, этого титула. И поэтому его неограниченная власть не сдерживалась факторами, смягчающими обычно нравы монархов, на законном основании восседающих на престолах, — королевской «честью» и дворцовым этикетом.

Население Республики жило в нищете. Эра Галактической Империи закончилась, и о ней напоминали лишь памятники и безмолвные руины. Эра Фонда еще не началась, что было совершенно неудивительно, поскольку правитель Корелл, Коммдор Аспер Арго, самым суровым образом контролировал деятельность торговцев, а к миссионерам относился еще строже.


Космодром обветшал и пришел в упадок, и это приводило в уныние экипаж «Далекой Звезды». Полуразрушенные ангары были покрыты плесенью, и Джейм Твер, раскладывая пасьянс, ругался последними словами.

Хобер Мэллоу спокойно посматривал в иллюминатор.

— Здесь неплохие возможности для торговли, — задумчиво сказал он.

Вряд ли можно было сказать о Корелле что-то еще. Путешествие на Корелл прошло без происшествий. Эскадрилья кореллианских боевых машин, посланная, чтобы перехватить «Далекую Звезду», состояла из кораблей-карликов, своего рода реликвий былой славы, и неповоротливых, неуклюжих гигантов. Они держались на расстоянии, не решаясь приблизиться. И теперь, неделю спустя, Мэллоу так и не удалось сократить дистанцию между двумя сторонами, поскольку все петиции о встрече с представителями местных властей оставались без ответа.

Мэллоу повторил:

— Здесь большие возможности для торговли. Сюда еще не ступала нога торговца.

Джейм Твер раздраженно взглянул на него и отложил карты в сторону:

— Вы намерены что-нибудь наконец предпринять, черт побери?! Команда ворчит, офицеры встревожены, я сам не знаю…

— Не знаете? Что вы не знаете?

— Не знаю, что происходит. Не знаю, что делаете вы.

— Жду.

Старый торговец хмыкнул. Кровь прилила к его лицу. Он проворчал:

— Вы действуете вслепую, Мэллоу. Космодром окружен охранниками, а над нами их корабли. Вполне возможно, что они готовятся стереть нас в порошок.

— У них была для этого целая неделя.

— Может быть, они ждут подкрепления. — Глаза Твера были злыми, он просто колол взглядом.

Мэллоу неожиданно уселся рядом с ним.

— Да, честно говоря, я уже думал об этом. Однако решить эту головоломку нелегко. Во-первых, мы беспрепятственно добрались сюда. Возможно, это ни о чем и не говорит, однако из трехсот с лишним кораблей в прошлом году исчезло только три. Мизерный процент. Но это может означать, что у них не так уж много кораблей с ядерным вооружением, и они не рискуют показывать их иностранцам без особой нужды, пока их число не увеличится.