Фонд | страница 109



Твер нахмурился:

— Объясните мне…

Они помолчали.

— Я объясню. — Мэллоу успокоился и медленно заговорил: — Когда Галактическая Империя начала разваливаться и когда окраины Галактики опять одичали и от нее отделились, Хэри Селдон и его шайка психологов создали колонию, Фонд, здесь, посреди этого хаоса, с тем чтобы мы культивировали искусство, науку и технику и стали бы зародышем Второй Империи.

— Ах да, я припоминаю…

— Я не закончил, — сурово сказал торговец. — Будущее Фонда было запрограммировано в соответствии с законами высокоразвитой тогда психоистории; они также приняли меры для того, чтобы вызвать ряд кризисов, которые вынудят нас быстрее продвигаться по пути создания Новой Империи. Каждый такой кризис, «кризис Селдона», знаменует собой эпоху в нашей истории. И сейчас грядет еще один кризис — третий.

Твер пожал плечами.

— Мне кажется, я и то-то слышал об этом в школе, но, вероятно, пропускал занятия чаще, чем вы.

— Мне тоже так кажется. Но забудем об этом. Да и какое это имеет значение, если меня ушлют сейчас, когда кризис только начинается? Трудно предвидеть, с чем я возвращусь, и к тому же выборы в Муниципалитет проходят ежегодно.

Твер посмотрел на него:

— Вы напали на какой-то след?

— Нет.

— У вас есть какие-то конкретные планы?

— Абсолютно никаких.

— Но…

— Но ничего, все будет в порядке. Хардин однажды сказал: «Для того, чтобы добиться успеха, недостаточно иметь план — нужно импровизировать». И я буду импровизировать.

Твер неуверенно покачал головой. Они посмотрели в глаза друг другу.

Мэллоу первым нарушил молчание. Вопрос его прозвучал довольно неожиданно и откровенно:

— А почему бы вам не полететь со мной? Да не смотрите так на меня, старина. Вы же были торговцем, до того как решили, что политика больше вас привлекает. По крайней мере, так говорят.

— А куда вы летите?

— К Вассаллианскому Коридору. В дороге я вас проинформирую подробнее. Ну, что вы скажете?

— А если Сутт не захочет терять меня из виду?

— Маловероятно. Если он стремится избавиться от меня, то почему бы ему заодно не отделаться от вас? А кроме того, ни один торговец не уйдет в космос без надежного, лично им набранного экипажа. Я нанимаю, кого хочу.

В глазах немолодого уже человека засверкали странные огоньки:

— Ладно. Я полечу с вами. — Он протянул свою руку. — Это будет мой первый рейс за три последних года.

Мэллоу пожал ему руку.

— Вот и отлично! Все будет в порядке, клянусь адским пламенем! А теперь я пойду, соберу ребят. Вы же знаете, где находится стоянка «Далекой Звезды», да? Загляните-ка туда завтра утром. До встречи.