Опасные свидания | страница 20



Рубио в задумчивости потер шею, потом поглядел на Бэрроу.

– Ладно, потом разберемся.

– А как насчет моей свидетельницы? – поинтересовался Кино.

– Твоей? – фыркнул Бэрроу. – Молись, чтобы эта особа на тебя в суд не подала. Вряд ли она захочет снова иметь с тобой дело.

– Эта девушка – единственная, кто видел лицо убийцы, – заспорил Кино.

Капитан Бэрроу наградил его сердитым взглядом:

– Спасибо, сам знаю. По-твоему, у нас одни придурки служат? Без тебя никак не разберутся?

– Нет, сэр, я имел в виду другое. Мисс Альтаха запомнила преступника и непременно узнает, если встретит снова.

– Ну допустим, и что?

– Это значит, что ей требуется защита, – заявил Кино. – Кроме того, когда мисс Альтаха даст показания, я хочу с ней поговорить, – прибавил Кино.

Рубио повернулся к нему:

– Значит, убийца забрал у жертв наркотики? Одно из двух – либо он подкарауливает контрабандистов неподалеку от границы, либо это он их нанял, а затем прикончил. Значит, преступник хорошо знает эти места. Выходит, он местный. – Рубио обратился к Бэрроу: – На дороге уже выставили заграждения?

– Да. Ориентировки разосланы всем постам.

– Сэр, – обратился к капитану Кино. – Позвольте сегодня проследить за свидетельницей.

Рубио удивленно вскинул брови:

– Сынок, ты ведь сумеречный волк, а не полицейский или пограничник. Расследовать убийства – не твоя обязанность. – Капитан указал на следы от шин на песке: – А вот это уже твоя работа.

Кино хотел возразить, но капитан лишь покачал головой.

– Убийца может попытаться избавиться от свидетельницы, – настаивал Кино.

– Возможно. Но охранять ее ты не обязан. В любом случае это не твое дело.

«Посмотрим», – подумал Кино.

Глава 5

– Я бы хотел помочь в расследовании. Я ведь офицер полиции.

Рубио вздохнул и переглянулся с Бэрроу. Лицо у того сразу налилось краской.

– У себя – да, но не здесь, – заявил Бэрроу, глядя на Рубио. Видимо, надеялся, что тот его поддержит.

Лицо капитана, как всегда, оставалось бесстрастным, однако в глазах мелькнул ястребиный блеск. Наконец он произнес:

– Приграничный патруль досматривает, задерживает и депортирует. Иммиграционная и таможенная полиция следит за порядком, а мы всего лишь ищем следы.

Выражение лица Бэрроу сделалось до крайности самодовольным.

– Вот именно.

Но тут Рубио продолжил:

– Но как вы и сами отлично знаете, сумеречные волки видят то, чего не замечают все остальные. К тому же, как вы только что верно заметили, мы должны координировать наши действия. Поэтому я должен быть в курсе всего, что касается мисс Альтаха.