Дочь четырех отцов | страница 100
— Что с Шати?
— Захворал, бедняжка. Снова ветрянку подхватил.
Слава тебе господи, — обрадовался я, — значит, лорум нынче опять отменяется.
Однако вечером доктор явился еще раньше нотариуса. Щеки у него пылали, словно он сам подцепил ветрянку. Не поздоровавшись, он бросился в плетеное кресло.
— Что стряслось, господин доктор? — поддразнил поп. — Неужто кто-нибудь из больных выжил? Так идите же скорее, обмоем это событие стаканчиком рислинга.
Доктор, казалось, не слышал вопроса. Он был занят: сосал большой палец, только не задумчиво и кротко, как Шатика, а весьма яростно.
— Кровь идет? — взглянул на него поп. — Порезались? Сейчас дам листочек арники.
— К черту, — прорычал доктор, — больше не кровит. Я сам себя поцарапал.
Что-то тут не так, — подумал я, — раз уж доктор забылся настолько, что выругался не по-культурному, а по-венгерски. Должно быть, его выбило из колеи то, что он сам себя поцарапал. Это примерно то же самое, что укусить самого себя за локоть.
Рука, потерпевшая от самой себя, привела мне на ум другую диковину, не дававшую мне покоя с обеда.
— Скажите, господин доктор, может человек заболеть ветрянкой два раза подряд за короткое время?
Доктор бросил на меня убийственный взгляд, однако быстро взял себя в руки и напустился на меня по-культурному:
— Sacrebleau[115], только невежда может задавать такие вопросы.
— Потому я и спрашиваю, что раньше считал иначе.
— Уж не знаю, что вы там считали, герр фон Варга, да только неправильно считали.
— У меня есть друг, профессор медицины…
— Бога ради, не говорите мне о профессорах медицины, серениссиме! Невежда на невежде. Лягушки, зарывшиеся в тину, жизни не знают. Если угодно знать, у меня был пациент, киргизский мальчик, который болел ветрянкой каждую неделю.
Ну вот, теперь все встало на свои места. Когда я впервые увидел Шати, мне сразу померещилось в нем что-то киргизское. Я уже был готов удовлетвориться ответом, зато доктор не собирался оставлять меня в покое:
— А кстати, скажите-ка, мон ами, откуда вам известно, что малыш Шати снова болен?
— От его матери, то бишь от Мари Малярши. А что, это страшная тайна?
— Ах вот как? — Доктор уставил на меня монокль. — Я вам вот что скажу, аксакал. С вами будет то же, что с художником Турбоком. Помните эту историю?
— Что за чушь вы сегодня несете, доктор, — вмешался поп скорее сердито, нежели шутливо. — Это у вас из-за вашего адского чеснока на меду, точно вам говорю.
Обычно, когда при докторе поминали медовый чеснок, он тут же принимался тревожить духи предков. (Речь идет не о тех предках, что жили в бронзовом веке, а о дедушке хулителя медового чеснока.) Однако сегодня он ответил попу не столько злобно, сколько иронически: