Взрывные чувства | страница 61



– Да, курсантам угрожает опасность, но не понимаю, почему ты должна участвовать в таком рискованном деле.

– Издеваешься? – возмутилась Кэти. – Только признал, что от меня есть кое-какая польза, а теперь – вот вам, пожалуйста!

Вдруг Лиам зажмурился и обхватил себя руками.

– Что с тобой? – встревожилась Кэти и поспешила к нему.

– Такое чувство, будто с большой высоты падаю, – простонал Лиам и указал на раковину. – Принеси, пожалуйста, стакан воды. Может быть, поможет.

– Память пока не вернулась? – спросила Кэти, наполняя стакан холодной водой из-под крана.

– Еще не совсем, но, кажется, постепенно возвращается. Вспоминаю некоторых курсантов. А вот как мне делали инъекцию, хоть убей, не помню.

Схватив стакан, Лиам торопливо осушил его сразу наполовину.

– Интересно, скоро ли заметят, что ты сбежал?

Некоторое время Лиам молча потягивал воду и наконец спросил:

– Что будешь делать, если вернешься в «Темпест»?

– Если? – Кэти убрала прядь волос, упавшую на глаза. – Ты хотел сказать – когда. Я должна вернуться, Лиам. В «Темпест» даже не подозревают, что мы с тобой давние знакомые, так что мне опасаться нечего. А если сделаю ноги сейчас, мы оба будем в большой опасности.

– По-твоему, возвращаясь в это осиное гнездо, ты ничем не рискуешь?

– Мне доверяют. Я протеже большого начальника.

– В каком смысле? Этот мистер Ромо – опасный тип. Ты должна быть настороже.

– Не волнуйся, с ним я как-нибудь справлюсь, – соврала Кэти. Признаваться, какой беспомощной она себя чувствует, когда к ней пристает мистер Ромо, не хотелось так же, как и рассказывать, что они с Лиамом больше не пара.

– Иди ко мне. – Лиам обнял Кэти, и она прижалась к его груди. – За выходные приду в себя, и мы с тобой вместе что-нибудь придумаем.

А Кэти думала о том, что не будет большой беды, если она притворится, будто у них с Лиамом все по-прежнему. Поцеловав Кэти в затылок, он спросил:

– Не знаешь, камин работает?

– Да. На заднем дворе должны быть растопка и дрова.

– Тогда чего же мы ждем?

Пока Лиам ходил за дровами, Кэти отвезла чемодан в одну из спален. Из соображений экономии она взяла самый маленький коттедж, однако с двумя спальнями. Правда, теперь Кэти категорически не желала, чтобы Лиам ночевал в другой постели.

– Дрова принес! – крикнул из другой комнаты Лиам. – Ты идешь?

– Сейчас, только переоденусь.

– Я бы тоже не отказался, но, к сожалению, не во что. Кстати, захвати одеяло.

Кэти надела фланелевую пижаму и, сдернув с кровати одеяло, вернулась в гостиную. Лиам в одних трусах сидел у камина и разводил огонь. Когда она вошла, он повернулся к ней: