Кошки-мышки | страница 105
— И сколько же за нее хотят? Впрочем, лучше не говорите. Не хочу расстраиваться.
— Я уже расстроился.
— Когда меня посадят за растление малолетних, можете выкупить у меня эту квартиру.
Увидев, что Ребус улыбается, Холмс сам с облегчением рассмеялся.
— История этого пацана уже расползается по швам.
— А вы сомневались?
— Конечно, нет. Но я подумал, что вам все равно будет приятно это слышать.
Холмс потряс большим конвертом, вытащив его из кармана своего вельветового пиджака. Ребусу не доводилось раньше видеть Холмса в этом пиджаке: вероятно, униформа констебля — покупателя квартиры.
— Что это?
Ребус взял конверт.
— Снимки со вчерашней операции. Я подумал, вам будет любопытно.
Ребус вынул пачку черно-белых отпечатков восемь на десять. В основном расплывчатые силуэты людей. Потасовка на пустом поле. В слабом свете фигурки отбрасывали огромные черные тени, вспышка выхватывала отдельные лица с застывшим выражением испуга.
— Откуда это у вас?
— Сержант Хендри прислал записку, справляясь о здоровье Нелл, и приложил эти фотографии, чтобы немного меня развеселить.
— Я говорил вам, что он славный малый. Вы знаете, кто из этих красавцев — диджей?
Холмс встал со своего места и присел на корточки рядом с Ребусом.
— Из этих — нет. Но есть хороший отдельный кадр. — Он порылся в пачке. — Вот он. Вот этот — Маккэлум.
Ребус разглядел нечеткое изображение. Испуганный человек, как на детском рисунке. Широко раскрытые глаза, округленный рот, взлетающие вверх руки.
Ребус широко улыбнулся.
— Вы уверены, что это он?
— Один из наших констеблей узнал его. Сказал, что как-то брал у Маккэлума автограф.
— Впечатляет. Полагаю, с раздачей автографов покончено. Где его держат?
— Всех отвезли в Данфермлайн.
— Очень славно. А удалось повязать хозяев ринга?
— Всех до одного, включая Брайтмена. Он был их начальник.
— Дэйви Брайтмен, помоечник?
— Ну да.
— Я играл против этого мерзавца в школьной футбольной команде. Он был левый защитник, а я играл на фланге. В одну встречу он здорово отмолотил меня.
— Месть сладка, — заметил Холмс.
— Это верно, Брайан. — Ребус снова посмотрел на фотографию. — Это верно.
— От облавы ушла только пара игроков, но их всех успели заснять. Фотоаппарат не обманешь, не так ли, сэр?
Ребус продолжал перебирать снимки.
— Да, фотоаппарат — сильное оружие, — проговорил он.
Вдруг его лицо изменилось.
— Что с вами, сэр?
— Мне кое-что пришло в голову, Брайан. Как это называется? Озарение?
— Не знаю, сэр.
Но, вглядевшись в лицо Ребуса, Холмс понял: его шефа действительно коснулось предвестие истины.