Выживший. Манускрипт | страница 77



- Вас ждут в Москве, где вы получите новые документы, не ехать же вам в Индию под именем знаменитого американского бизнесмена и режиссёра. Внешность вам тоже, я так думаю, изменят, может, бороду приклеят, или ещё что-то, повторюсь, я не уполномочен знать такие подробности. Для начала вам нужно будет попасть на Кубу и заселиться в отеле 'SEVILLA' в Гаване, где вас найдут наши товарищи, и оттуда на самолёте совершите трансатлантический перелёт на Тенерифе. Там самолёт будет дозаправлен и следующая посадка уже в Москве.

- Что по срокам?

- Желательно сделать это в течение ближайшего месяца. Номер в отеле на ваше имя будет забронирован со следующей недели.

- А здесь я что скажу?

- Скажете, что заработали отпуск, имеете право, в конце концов, - мило усмехнулся агент, напоминая инструктировавшего Горбункова сотрудника милиции из фильма 'Бриллиантовая рука'.

Так что, хочешь не хочешь, пришлось придумывать себе отпуск. Настоятельная просьба товарища Сталина обычно не обсуждается, вот и мне не хотелось стать разменной пешкой в игре между нашей разведкой и ФБР. Или я и так уже стал пешкой, сам того не подозревая? Как бы там ни было, в середине августа 1942 года я вылетел на Кубу. Из багажа при мне был лишь один лёгкий чемоданчик с самым необходимым, включая письма от Вари, несколько смен нижнего белья и предметы гигиены. Ну и мешочек с травками шамана лежал на дне чемодана, почему-то не захотелось с ним расставаться. А сердце тревожно сжималось при мысли о том, что, возможно, всего через несколько дней я окажусь в Москве, из которой, казалось, уже давным-давно сбежал на поезде вместе с маленьким Лёшкой. Тогда маленьким, сейчас уже, небось, вымахал мне по грудь. Как-то сложилась его судьба... А может быть, удастся наконец-то повидаться с Варей? Если я попрошу, неужели мне откажут? С этими мыслями я и задремал, а проснулся, когда самолёт уже заходил на посадку, и в иллюминаторе виделись ровные ряды пальм с колыхавшимися на ветру разлапистыми ветвями.


Глава VI

Испанским, в отличие от английского или немецкого, я владел много хуже, но понадеялся, что почерпнутых в своё время из туристического разговорника познаний мне всё же хватит, чтобы не выглядеть полным идиотом. В аэропорту я взял свободное такси, и обратился к таксисту - мулату средних лет - тщательно выговаривая слова:

- Al hotel 'SEVILLA', por favor. Pero primero tengo que cambiar de dólares a pesos cubanos .

Водитель с белозубой улыбкой поинтересовался: