Разжечь огонь желания | страница 59



– Ты плохо выглядишь.

– Прости, это, должно быть, жара. И смена часовых поясов.

И воспоминания. И призрак ее отца, преследующий ее из могилы. И Марко, который до сих пор считал Артуро порядочным человеком.

– Ты хочешь присесть? – спросил Марко. – Тебе надо отдышаться?

Сьерра покачала головой:

– Со мной все в порядке, Марко. Ведь именно для этого я приехала. – Сьерра взяла у официанта бокал шампанского. Гости потоком устремились в фойе, непринужденно болтая и фотографируя интерьер. – Пусть начинается праздник, – провозгласила она, подняв бокал.

Глава 11

Через несколько часов Сьерра наконец почувствовала, что внутреннее напряжение спадает. Мучительные воспоминания понемногу отступили, и хватка отца постепенно ослабла. А она боялась, что Артуро так и не отпустит ее. Сьерре удалось скрыться от репортеров, задававших неудобные вопросы, и она с удовольствием болтала с гостями и персоналом о самых разных вещах: о Нью-Йорке и Лондоне, о кино и музыке. Настроение у нее поднялось.

Три бокала шампанского, конечно, способствовали этому.

– Вот самая потрясающая вещь, которую я когда-либо видела, – сказала она официанту, когда он принес шоколадный торт в виде фонтана с плававшими в нем вишенками. Официант вежливо улыбнулся, и в это время кто-то твердой рукой взял ее за локоть. И хотя Сьерра не видела, кто это был, она всем телом почувствовала – Марко.

– Ты, кажется, пьяна?

– Пьяна? Нет, что ты! – Не рассчитав расстояния, она, повернувшись, чуть не пролила свое шампанское ему на пиджак. Поймав Сьерру за руку, Марко отобрал у нее бокал. – Разве что немного, – внесла она поправку, уловив на себе его неодобрительный взгляд. – Но здесь так хорошо и весело.

Марко отвел ее в сторону, подальше от официанта и гостей.

– Ты сначала была напряжена. Даже чем-то расстроена. Я что-то не то сказал? – Он с тревогой сдвинул свои темные брови, и его красивый рот сжался в твердую линию.

– Нет, – ответила Сьерра. – Ты здесь ни при чем.

– Ты уверена?

Она кивнула. Сейчас она ничего не сможет ему объяснить и, возможно, не объяснит никогда. Чем глубже становились ее отношения с Марко, тем труднее ей было раскрыть ему правду о своем прошлом.

– Когда начнется бал?

– Через несколько часов. Но если ты уже хочешь подняться наверх, чтобы подготовиться, – пожалуйста. Ты уже достаточно сделала. – Помолчав, он дотронулся до ее руки. – Спасибо тебе, Сьерра.


Марко взглянул ей вслед, когда она шла к лифту, и лицо его омрачилось. Она была такой бледной, когда появилась на открытии. Она выглядела почти больной. Что-то было не так, и он не мог понять, в чем дело. По крайней мере, ее природное обаяние и дружелюбие взяли верх, она смеялась и охотно разговаривала с гостями.