Пленница Кото | страница 22



И наконец-то всё стало на свои места.

Они — инопланетяне. Должны ими быть. Это объясняет их немного странные лица; то, что они рыками произносят слова; а их переводчик являлся чем-то, родом прямо из научно-фантастического фильма.

«Инопланетяне. О Господи!»

— Мы любим пиво и приносим удачу, — указал Гар на пару строчек внизу объявления. — Об этом указано прямо здесь. Лепреконы. Скажи хоть что-нибудь, женщина.

Линн была так напугана, что с трудом сглотнула. Совершенно очевидно, что они не хотели, чтобы она знала правду. Они могут и убить её, если она не будет играть по их правилам.

— Вы намного выше и крупнее, чем я себе представляла.

— Мы такие и есть, — сказал Кото, привлекая её внимание.

Он прижимал Линн к своему телу, а она была слишком напугана, чтобы отойти.

— Я никогда раньше не встречала ваш вид вживую. Значит, вы здесь, чтобы отправиться в поход, да?

Кото опустил голову, своими умопомрачительно красивыми ярко-голубыми глазами пристально глядя на неё сквозь густые ресницы.

— Ну да, и мы потеряли нашего друга. И вполне возможно, что он не единственный. Ты видела других, таких как мы?

«Здесь, в лесу, их ещё больше? Это что, научный съезд инопланетян в эту деревню?»

Линн качнула головой.

— Могу честно сказать, что вы — единственные, кого я видела.

— Мы должны разобраться с этой ситуацией, — наконец-то заговорил блондин.

Линн тут же поняла значение его слов, когда заметила, как он прожигал её взглядом. У него был недовольный вид. «Они собирались её убить, потому что она видела их?» Они были чертовыми инопланетянами! Она была совершенно уверена в этом. Возник такой соблазн свалить отсюда, однако эти парни были в прекрасной физической форме, а Кото всё ещё прижимал её к себе. Они в мгновение ока зароют её в землю, даже если ей удастся вырваться из тисков его рук, расположенных вокруг её талии. Ей нужно было быть полезной достаточно долго для того, чтобы найти способ сбежать.

— Я очень неплохо знаю этот лес. Вы говорили, что находитесь здесь, чтобы отправиться в поход на поиски вашего друга. Я могу быть вашим проводником. Я — отличный следопыт, — она подняла взгляд на Кото. — Именно так я нашла тебя.

— Отлично, — он посмотрел на остальных инопланетян. — Она под моей защитой. Разобьём лагерь здесь. Мы начнём поиски Вона, как только рассветет.

— Она нам не нужна, — резко выдал Гар.

— Вы подчиняетесь моим приказам, — прорычал Кото. — Никто не прикоснётся к женщине, — кончиком своего кинжала он указал на рыжего. — Она помогла мне, когда меня ранили. Мы — мужчины с честью. Не забывайте об этом, невзирая на то, где мы находимся.