Крысиная башня-2 | страница 69
Услышав своё имя, девушка суетливо захлопала по карманам; нашла и протянула Олегу свёрнутый лист бумаги:
— Вот… Этот, старший, который на мосту — он ещё раньше мне в карман засунул, и велел вам передать, когда они уедут… Ну, то есть после всего…
— После всего-о! — передразнил подошедший Толик, — Кому «вам»?
— Ну… вам. Вот кому, говорит, тебя отдадим — тому и передать. Так старший сказал.
— Ясно. Давай сюда.
Олег взял лист и развернул. На обычном листе офисной бумаги было ручкой написано от руки:
«Окончательные условия передачи вам вашей девки вам будут сообщены дополнительно. Это Валя, не обижайте её, она не при чём».
И нарисован довольно неумело член с яйцами.
— Вот так вот — окончательные условия! — хмыкнул зло Толик, прочитав написанное через плечо брата, — А потом «самые окончательные» и «самые-самые окончательные!» Вот гнида! Я тебе сразу сказал — чутьё у меня на таких… Пагаров!
— Ладно. Чутьё у него. Пошли, что ли, пока они там не окочурились. Серый, ты понял — смотрите тут!.. Жэксон — ты в курсе!
— Так то да, как бэ ага…
— Пошли-пошли! — заторопился Толик, — Бумажку не забудь, — я спросить хочу, кто же это таким художником заделался! Поощрить хочу за рисунок, ага!
И две фигуры двинулись к горящим останкам УАЗа и перевёрнутому Шевроле.
В Башню вернулись уже в сумерках.
Достаточно быстро вытащили из машины живого, хотя и помятого прилетевшим при кувырке машины с заднего сиденья газовым баллоном Пагара. Он ничего не понимал и только тряс головой, оглушённый. Из уха у него шла кровь, и, судя по всему, «экстренно допрашивать» его не было сейчас никакого смысла — он ничего не соображал. Только разевал, как рыба, рот, и бессмысленно вращал глазами. Толик двинул ему в солнечное сплетение, и, когда тот, захрипев, скорчился на снегу, живо связал ему руки за спиной и обыскал.
Переложил к себе в карманы трофеи: телефон, зарядное на аккумах; наполовину исписанный блокнот, толстенькую, и видно что старую записную книжку; ручку с золотым пером, которой Пагар форсил ещё раньше, на переговорах; карманную рацию; связку ключей; складной нож… хороший нож — Олег сразу оценил: какой-то из Бенчмейдов, дорогой, сука… был. Теперь вот прежде дорогие и престижные вещи сплошь и рядом просто и задаром переходили из рук в руки в виде трофеев. Начатую пачку бумажных салфеток. Пару скомканных медицинских масок, начатую упаковку Ремантадина — в разгар эпидемии, когда люди мёрли как мухи, кто-то пустил слух, что Ремантадин в смеси с апельсиновым соком помогает от вируса — хотя что за вирус никто не знал, но у фарцующих медикаментами Ремантадин состоятельные люди покупали за бешеные деньги, как и апельсиновый сок, разведённый из концентратов — хотя было это явное надувательство. Пагар же явно относился к состоятельным. Часы — роскошные Картье. Также в карманах нашлось и оружие: маленький плоский ПСМ с запасным магазином. Забрал Толик, конечно, и мешочек с золотом и камнями, так недолго радовавший «переговорщика»…