Преследуемый | страница 144



Ты о них слышал?

– Да, – кивнул я. – Ведические демоны. Они вселяются в трупы.

– Верно. Я использовала схожий принцип, чтобы переносить свою душу в драгоценный камень или в человека.

– То есть ты способна перенести свою душу во что угодно? – уточнил я.

Лакша была немного озадачена:

– Думаю, да. Душа может находиться практически в любом месте. Но зачем помещать ее в стеклянный или глиняный сосуд, имеющий минимальную ценность? А рубины и алмазы вечны, разве нет?

– Хорошо. Но как ты очутилась на дне океана?

Лакша-Грануаль пожала плечами:

– Я жаждала новой жизни – и нового мира. И решила покинуть Индию. В тысяча восемьсот пятидесятом году я купила каюту на клипере, который перевозил опиум в Китай. А хозяева корабля – он назывался «Резвый» – захотели извлечь пользу из золотой лихорадки в Калифорнии. Контрабандисты нагрузили судно дорогим шелком, коврами и другими предметами роскоши, которые рассчитывали выгодно продать в Сан-Франциско, и застраховали товары и корабль на крупную сумму. Я не могла упустить своего шанса. Америка – молодая страна, где даже женщина может заделаться бизнесменом, поэтому я оплатила еще одно путешествие и посулила капитану постельные утехи в обмен на то, что он не станет вносить мое имя в список пассажиров.

Однако капитан меня разочаровал, кроме того, от него отвратительно пахло! Возможно, он почувствовал мое неудовольствие – когда «Резвый» напоролся на скалы неподалеку от Мендосино и трюм начал заполняться водой, мужлан не взял меня в свою шлюпку.

Однако мне повезло, и я оказалась в лодке, правда, вместе с китайцем. Он был членом экипажа и не говорил на моем языке. К сожалению, в шлюпке было слишком тесно: я не смогла толком колдовать и даже не сумела провести некоторые ритуалы.

По мере того как мы приближались к берегу – на веслах сидели четверо, – я заметила, что матросы поглядывают на мое ожерелье и о чем-то совещаются между собой.

Я догадалась, что они решили воспользоваться случаем и меня убить. Конечно, кораблекрушение было им на руку! Вероятно, они рассчитывали продать мое ожерелье в Сан-Франциско и разделить деньги.

В конце концов какой-то матрос вытащил нож и ранил меня, а его подельник попытался сорвать ожерелье с моей шеи. Я закричала от боли и вскочила на ноги, стараясь вытащить из себя нож. В итоге мы вместе с грабителем, который вцепился в мое ожерелье, рухнули за борт.

Я понимала, что умираю: ведь я не умела плавать, как и мой неудачливый убийца! Вскоре матрос сумел сорвать ожерелье с моей шеи, но я продолжала цепляться за парня и не отпускала его. Запаниковав, он оттолкнул меня и захотел подняться на поверхность, где его могли спасти другие матросы.