Преследуемый | страница 117



– Сибарит, – проворчал я.

– Аскет, – ухмыльнулся Хал и побежал к своему шикарному автомобилю.

Я услышал сирены, завывавшие, как городские баньши. Направив все силы на исцеление, я сосредоточился, а потом сделал паузу и обратился к Оберону.

‹Оберон, я пошел на поправку, но меня все равно на некоторое время отвезут в больницу. Я хочу, чтобы ты пока побыл с Халом. Завтра меня уже выпишут›.

‹А зачем тебе вообще с ними ехать?›

‹В моих легких – жидкость, я не могу от нее избавиться без посторонней помощи. Хал открыл для тебя дверцу своей тачки. Постарайся выбраться из магазина, не привлекая к себе внимания, и не наступай на кровь – иначе тебя выдадут отпечатки лап. У выхода лежит труп – наверное, детектива все-таки пристрелили, – поэтому будь осторожен›.

‹В магазине сейчас куча народа!›

‹Через минуту людей будет еще больше. Не тяни время, приятель. Я снаружи, на земле›.

‹Подожди!›

‹Что стряслось?›

‹Та крошечная машинка принадлежит Халу?›

‹Это очень дорогая игрушка. Пожалуйста, не испорти кожаные сиденья›.

‹Значит, мне нужно, как ниндзя, прокрасться мимо полицейских, потоптать битое стекло – ты ведь помнишь про осколки? – и бесшумно запрыгнуть в мини-машинку, даже не поздоровавшись с обшивкой?›

‹Отличная оценка ситуации. Но ты, как всегда, прав›.

‹Не спеши. Обещай устроить мне свидание с французской пуделихой›.

‹Ты серьезно? Хочешь воспользоваться моментом? В меня стреляли, я истекаю кровью, а ты торгуешься с собственным хозяином!›

‹Ладно. Но ты прекрасно понимаешь, что я заслужил награду. Я был хорошим песиком›.

Именно в эту секунду Перри, улизнувший из «Третьего глаза» более часа назад, вернулся обратно.

– Черт подери, босс! – воскликнул он. – Неужели все это сделала та проклятая птица?

Глава 17

Я поманил его к себе.

– Я объясню тебе, что произошло, позднее, – прохрипел я, когда Перри присел на корточки рядом со мной. – И дело не только в той птице. Понимаешь… – добавил я, закашлялся и сплюнул кровь.

– Проклятье, Аттикус, я знал, что от нее нельзя ждать ничего хорошего. Извини меня, приятель! Мне не следовало уходить! В какую же передрягу ты попал…

– Не нужно ни о чем беспокоиться. Ты можешь помочь мне сейчас. Оставайся в магазине и дождись строительного подрядчика. Он починит дверь. Как только ремонт будет закончен, закрывай лавку и отправляйся домой. Завтра подежуришь вместо меня и сделаешь гумили-чай – я уже приготовил пакетики, – ты ведь в курсе, что я имею в виду, да? Это напиток, который просят девушки из женских клубов, когда хотят порвать с парнем. – Перри кивнул и криво ухмыльнулся. – Запомни, что чай попросит девица по имени Эмили. Но ни под каким предлогом не говори ей о том, что здесь случилось. Не выдавай меня, ладно? Даже если она спросит тебя про погоду, пожми плечами и улыбнись, дескать, какая разница?