Восстановление | страница 21
- Хм, - произносит Джереми, задумавшись.
Может быть, его комментарий был задуман, как провокация. Возможно, он пытался достать меня. Без разницы. Я не умею читать мысли. Не тогда, когда я испытываю столько неуверенности в своих суждениях.
Мы заканчиваем есть. Он встает. Я делаю тоже самое.
Не говоря ни слова, он идет к лестнице. Но я опережаю его. Поставив ногу на первую ступеньку, я чувствую, что Джереми останавливается.
- Мне нужно поработать, - говорит он. - Я не буду подниматься. Поспи. Отдохни. Тебе это нужно.
Он протягивает руку и кладет мне на плечо.
- Не беспокойся о том, что произошло, - говорит он. - Завтра будет новый день. Уверен, что ты снова будешь на высоте, когда взойдет солнце.
А затем он поворачивается и уходит. Я остаюсь стоять ошеломленная, глядя ему вслед.
Глава 7
Всю ночь меня мучают кошмары. Все они сосредоточены вокруг ошейника и Хью. Потом появляется мой отец. Мне снится, что Пол сидит напротив меня за столом, что это Пол предлагает мне ошейник.
То, что я испытала, первый шаг на пути к его психическому состоянию? Является ли иллюзией то, что я видела, неужели он всё это видит, когда играет с воображаемыми чайными сервизами?
Я разрушаюсь из-за внутренних обстоятельств...или потому что я его дочь и предрасположена к этому?
Я просыпаюсь в холодном поту. Остальную часть ночи мне едва ли удается отдохнуть.
Я открываю глаза, яркий солнечный свет наполняет комнату.
- Черт!
Я проспала. Который сейчас час? Насколько я опоздала?
Я начинаю выпутываться из-под одеяла, когда знакомый, хоть и неожиданный, голос приветствует меня.
- Отдыхайте, мисс Райдер. Мистер Стоунхарт любезно предоставил вам отгул.
Мое сердце замирает в груди. Роза!
- Он также сказал мне, - спокойно продолжает она, хоть и пытается скрыть свою неприязнь. - Что я целый день в вашем распоряжении, чтобы мы наладили отношения.
Я поворачиваюсь к ней. Она смотрит в окно, когда говорит.
- Теперь ключи находятся у вас. Так сказать, - говорит она мне. - Хоть я и подчиняюсь только мистеру Стоунхарту, я не могу отрицать ваше новое положение в его доме.
- Ты собираешься рассказать мне, кто ты? - спрашиваю я. - Как ты устроилась на работу к Джере...
- Мистер Стоунхарт! - шипит она.
Я поднимаю подбородок.
- Для меня он Джереми, - заявляю я. - Если у тебя все еще с этим проблемы, то нам предстоит долгий путь.
Роза фыркает.
Я вылезаю из постели, высоко держа голову, и царственно иду в туалет.
- Сначала я хочу принять душ, - объявляю я. - Роза, мне нужен халат.