Незапланированное счастье | страница 73
— Харрисон?
Он вопросительно приподнял бровь.
— Не то чтобы я не разделяю твои чувства, но…
— Ты хотела сообщить мне о чем-то важном? Прости, Поппи, я начал говорить и не смог остановиться. Ты хотела что-то сказать? — Он осмотрелся, как будто ожидал увидеть кого-то постороннего в ее доме.
— Мне надо рассказать тебе две новости, — пробормотала она. — В доме только я и Счастливчик.
Харрисон молчал.
— Мне наконец-то предоставили официальный развод, — объявила она, чувствуя, как по ее телу растекается приятное тепло от одной мысли о свободе. — Письмо с документами пришло, когда я была у тебя дома. Я забрала их сегодня.
— Это ведь хорошая новость, верно? — осторожно спросил Харрисон, внимательно следя за выражением ее лица.
— О да, это просто замечательная новость.
— Но ты хотела сказать что-то еще?
Она засмеялась, не в силах остановить себя:
— Я очень пьяная.
Харрисон проверил, все ли в порядке с детьми, затем вернулся в дом к Поппи.
— Они все еще спят, — сказал он.
Поппи взяла его за руку, но он высвободился, чтобы обнять ее за талию и помочь удержать равновесие. Ее немного покачивало.
— Ты хочешь занести детей в дом? — спросила Поппи.
— Нет. — Харрисон повел ее в сторону спальни. — Я собираюсь уложить тебя в постель, затем вернуться к грузовику и поехать вместе с ними домой на ранчо.
Если бы уровень воды в реке не понизился так быстро, он не смог бы приехать к Поппи. Ему не хотелось искать предлогов, чтобы сейчас остаться с ней. Харрисон держал Поппи за руку, когда она присела на кровать. Склонившись над ней, он поцеловал ее в лоб. Ее кожа была такой нежной и источала такой сладкий аромат, что он не сразу смог оторваться. Харрисон вновь удивился, как до сих пор мог подавлять безумное влечение к ней.
— То, что ты сказал мне, это правда? — пробормотала Поппи.
Харрисон встал на колени перед ней, взял ее руки в свои.
— Все, что я сказал, — чистая правда. И если завтра утром ты вдруг забудешь эти слова, я скажу их вновь.
Поппи покраснела, на ее щеках и шее появился румянец.
— Я была слишком строга к тебе сегодня, — сказала она. — Я так сильно переживала из-за своего бывшего мужа! Теперь я наконец-то получила документ о разводе. Возможно, всю злость из-за неразрешенной ситуации с бывшим мужем я выместила именно на тебе. — Она тяжело вздохнула. — Ты ведь понимаешь, о чем я говорю?
Харрисон склонился к ней ближе, затем нежно прикоснулся к ее губам.
— Я думаю, нам обоим нужно забыть о прошлом. Если мы не хотим испортить свое будущее, нам следует освободить свое сердце от боли.