Ближний круг, ч. 1 | страница 18



чего стоила. Клингмайеру пришлось бежать из страны и зарабатывать деньги на темном рынке наемников и частных охранных структур. После двух лет весьма сомнительного существования он вышел на контору, которая нанимала людей для работы на саудовских приисках. Еще через два года принц Али выбрал его в качестве начальника своей охраны — после того, как прежний пропал без вести. Здесь в основном были в ходу бывшие бойцы британской САС — но Али любил выделиться. Кроме того — он опасался, что новый британский начальник его охраны также будет совать нос куда не положено и узнает лишнего о его маленьких грешках и проделках. А немцы тупые и педантичные до предела, что им скажешь — они то и будут делать. От и до.

Именно Клингмайер, который ни на минуту не забывал о своих обязанностях, даже здесь, в пустыне, где опасности вроде как и нет — первым заметил дым за барханами. Это не был черный дым от горящей техники, столбом поднимающийся вверх — это был дым лот бедуинского костра, легкий и почти незаметный — местные растения, если их и удается собрать для костра, горят быстро и почти без тепла. Как бы то ни было — это была закрытая зона и никаких костров здесь быть не должно.

— Внимание. Справа, — привлек он внимание водителя.

— Вижу, — подтвердил водитель.

— Что там? — спросил принц нервно

— Дым.

Клингмайер снял с приборной панели гарнитуру микрофона.

— Волк один волку два, выйдите на связь.

— Волк два на связи.

— Проверить справа. Соблюдать осторожность.

— Волк один, вас понял, выполняю.

РейнджРовер ускорился, выходя вперед, и пошел вправо, едва не переворачиваясь на крутом бархане.

— Засранцы... — проворчал Клингмайер. Он не любил рисковать — вообще и этим отличался от англичан. Он любил, чтобы все было сделано безупречно, до мелочей.

— Волк два, это Волк один, что там у вас? Вы едва не перевернулись на гребне.

— Волк один, наблюдаем группу людей и верблюдов, шесть человек и восемнадцать верблюдов. Вооружены старыми винтовками, сидят у костра. Кажется, что-то готовят.

— Волк два, вопрос — они представляют опасность?

— Волк один, визуально — нет опасности, повторяю — нет опасности!

— Что там происходит?! — задал вопрос принц.

— Кажется, какие-то бродяги с верблюдами затеяли пикник — проворчал Клингмайер — надо ехать дальше.

— Нет, надо поговорить с ними. Я хочу поговорить с ними! — сказал принц — поворачивайте! Я хочу поговорить с ними!

Клингмайер только коротко кивнул водителю. По его мнению — в пустыне не стоило связываться ни с кем лишним, и если уж ты едешь на охоту — так и езжай, не надо никуда сворачивать. Но принц был его работодателем и он вынужден был выполнять его указания. Хотя — принц хоть и платил хорошо ему и его людям — он изрядно поднадоел им, как истеричная, всюду сующая свой нос баба.