Встретиться вновь | страница 22



Девушка вернулась на свое место за рулем. На мальчика она больше не взглянула. Машина резко дернулась с места и умчалась.

Джудит встретилась взглядом с Алексом.

— Кто это? — спросила она.

— Невеста Стивена. Кэрин Хоуп. Она встретила маму в Эдинбурге.

Холодные пальчики Чарли стиснули ее руку.

— Я есть хочу, — пожаловался он.

Алекс наклонился и взял его на руки.

— Тогда бежим скорее домой? Согласен? А мисс Бэкстер понесет щенка.

Они вошли в дом и тут же натолкнулись на Оливию, стоявшую посреди кухни в ожидании их.

— Ребенка следует наказать самым серьезным образом, — заявила миссис Кемп. — Отправьте его в постель немедленно. И никакого ужина. — Она махнула рукой, заметив, что Джудит хочет возразить. — У меня сейчас нет времени выслушивать ваши объяснения, мисс Бэкстер. Незачем напрасно тратить слова!

Она удалилась, приняв усталый вид и прижав пальцы к вискам. В кухне повисло тягостное молчание. Чарли с интересом наблюдал за Пег, вылизывавшей своего чумазого отпрыска.

— Ну, молодой человек, — обратилась к мальчику вошедшая Энни. — И что вы нам скажете на этот раз?

Малыш перевел взгляд с собачьей подстилки на кухарку.

— Я бы хотел быть маленьким щеночком, — признался он.

Алекс расхохотался.

— Одного щенка в доме куда как достаточно, если кому-то интересно мое мнение, — отрезала Энни, отворачиваясь, чтобы остальные не заметили, как увлажнились ее глаза. — Вы слышали, что сказала госпожа Кемп, или нет?

Было не совсем понятно, к кому она обращалась. Но Джудит взяла мальчика за руку и повела к двери.

— Пойдем, Чарли. Боюсь, мы с тобой попали в немилость. Так что нам лучше подняться в твою комнату.

Малыш улыбнулся ей. Попасть в немилость в такой приятной компании было не так плохо, как в одиночку.

— Она и на вас рассердилась? — радостно спросил Чарльз.

Алекс открыл дверь, прежде чем девушка успела ответить.

— Послушайте, это же нелепо. Не может же ребенок отправиться спать не поев. И вы не можете отвечать за то, что произошло случайно!

— Могли бы сказать об этом своей матушке, — пробурчала Энни из глубины кладовой, где она с излишней энергичностью звенела тарелками, чтобы успокоиться. — Глядишь, и убедили бы.

Алекс покраснел и неуверенно провел рукой по волосам.

— Наверное, Энни права, — произнес он извиняющимся тоном и посмотрел на смущенную девушку. — Если мама вобьет что-то себе в голову, переубедить ее трудно, хотя возможно. Жаль, что все случилось именно сегодня и все видела Кэрин.

— Чарльзу надо принять горячую ванну, — пробормотала Джудит, отвлекаясь от психологических тонкостей взаимоотношений обитателей «Фернили». — Он упал в пруд с утками, и теперь я жалею, что не согласилась на любезное предложение хозяйки дома войти и умыть его.