Незабываемый танец с шафером | страница 73



Элиза была только рада уступить ей пальму первенства. Когда она приблизилась к священнику, то посмотрела на Ноя. Он не выглядел удрученным.

Может, и правда для него их отношения были всего лишь игрой и развлечением? Он хороший актер. Даже рассказ про Салли мог послужить поводом, чтобы затащить ее в постель. Хотя к тому моменту она уже была с ним в постели. И для нее все было по-настоящему.

Ной смотрел прямо на нее, и она опустила глаза. Элиза не могла позволить ему увидеть, как сильно он ее обидел.

Но затем что-то заставило ее снова поднять глаза и на мгновение взглянуть ему в лицо. И она все поняла.

Ной – блестящий актер, но даже он не может переиграть любовь.

Хотя, похоже, он и сам еще не осознал, что любит.

И это значит, что между ними ничего не изменилось. Кроме того, что она поняла простую вещь: они оба могут потерять самое важное в жизни.

Церемония была мучительной. Мелисса и Райли клялись в вечной любви, а гости делали ставки, продержится ли их брак хотя бы пять лет.

Но самое худшее было то, что Элиза не смотрела на него, за исключением одного быстрого взгляда, после которого она нахмурилась, словно увидела то, чего не ожидала. Он хотел бы спросить ее об этом, но шла свадебная церемония, это во-первых, а во-вторых, покинув ее номер нынешним утром, он утратил всякое право задавать подобные вопросы.

Священник произносил привычные слова, но Ною казалось, что он слушает сценарий фильма. Мелисса и Райли играли влюбленную пару. Здесь нет речи о настоящей любви. Они не состарятся вместе, и вряд ли смерть разлучит их. До этого их брак не доживет.

Ной заставил себя прекратить думать об этом, передавая Райли обручальные кольца. Какое ему дело, что это типично голливудская показушная свадьба. Он и сам не искал глубоких отношений. Он ни с одной женщиной больше двух раз не встречался, что уж говорить о попытке повести любимую к алтарю. Его моральные принципы ничем не отличаются от типично голливудских.

Неожиданно зал разразился аплодисментами, и Ной понял, что, занятый своими мыслями, не услышал, как новобрачные принесли клятву верности. Вскоре процессия направилась к выходу из зала, чтобы пресса и фотографы запечатлели свадьбу века, в то время как гостям был предложен фуршет.

Ему хотелось подойти к Элизе, пошутить с ней, чтобы она улыбнулась и не выглядела такой… потерянной. Казалось, что она полностью абстрагировалась от происходящего. Ной не винил ее за это. Он наслушался утром разговоров про нее. Гости с удовольствием перемывали ей косточки, а про него ни слова. Его поведение было для Голливуда в порядке вещей. Ему было больно видеть, как Элиза снова пытается спрятаться в свою скорлупу. Она такая живая и настоящая.