Как заполучить принцессу | страница 84



Лили прижала руку к виску. Она просила о встрече, чтобы предупредить его насчет Эммы. Не для того, чтобы ее обольщали. Так легко потерять себя, когда он рядом. В его присутствии она утрачивает силу воли.

Лили прижала ладонь к его груди, чувствуя, как сильно бьется его сердце. Когда он наклонил голову, чтобы еще раз поцеловать ее, она покачала головой.

— Вольф, пожалуйста, не нужно. Это безумие.

— Но такое приятное! — Кончиками пальцев он обвел контуры ее лица. — Если бы я мог так сходить с ума каждый момент каждого дня, я целовал бы тебя сюда. — Он коснулся ее губ. — И сюда. — Его ладонь легла на основание ее шеи. — А потом спустился бы сюда. — Глядя ей в глаза, он сжал ее грудь и коснулся большим пальцем соска.

Жар его ладони проник сквозь ткань платья. Лили хотелось податься вперед, прижаться к этой ладони теснее…

— Нет! Я… я не могу!

Она круто развернулась и отскочила на несколько шагов. Ноги ее не держали.

Господи боже, что она творит! Ей нужно столь многого достичь! Она может столько потерять…

Лили прижала ладони к глазам. Необходимо думать о папе. Что с ним будет, если она…

— Мойя? — Вольф наблюдал за ней, склонив голову набок. — Это всего лишь поцелуй, в котором нет ничего плохого.

— Верно, но… Вольф. Я пришла сюда не за этим.

— Вот как? Зачем же ты позвала меня? — Он развязал галстук, завязанный небрежным узлом.

— Что ты делаешь? — удивилась Лили.

— Хочу повесить твою руку на перевязь, чтобы было легче ехать. — Он энергично встряхнул галстук.

Лили бесстыдно уставилась на его шею. Неужели у него мышцы повсюду? Как же он выглядит без одежды?

Наконец она спохватилась и поспешно отвела глаза.

Вольф разгладил полосу ткани.

— Подними руку, Мойя, и держи неподвижно, чтобы она не заболела еще больше, пока я стану завязывать узлы.

Она сделала, как он велел, и поморщилась от боли. Он быстро сделал перевязь, слегка задев ее шею, отчего она снова затрепетала. Закончив, он осторожно продел в перевязь ее руку.

— Лучше? — спросил он.

— Гораздо, — кивнула Лили.

— Прекрасно. Не особо изящно, но придется довольствоваться этим. — Он расправил сбившийся на запястье муслин. — Ты шьешь куда искуснее. Заштопала все чулки, которые я видел в твоей корзине?

— Да. И принялась за бальное платье из розового сарсенета. У миссис Кернесс хранился отрез, которого как раз хватит на платье.

— Бальное платье?

Лили показала на свою амазонку.

— Да. Я сшила это. Как и бо́льшую часть своей одежды.

Как следует рассмотрев амазонку, Вольф вскинул брови.