Как заполучить принцессу | страница 59
— Из-за того, что я сказала? Надеюсь, что нет.
— Мисс Балфур — настоящая роза с шипами. Я нахожу ее очень привлекательной.
— Она прелестна.
— Она именно такая, о какой я мечтал, — тихо признался он.
Глаза мисс Гордон широко раскрылись.
— Осторожнее, ваше высочество, иначе кто-то может подумать, что вы влюблены.
— Возможно, так и есть. — Он скрестил руки на груди и стал раскачиваться на каблуках. — Думаю, что с каждым днем влюбляюсь все сильнее.
— Боже! Да вы оригинал! Приятно слышать.
Когда он удивленно вскинул брови, она нервно рассмеялась:
— Большинство мужчин не желают признать, что влюблены. — Ее взгляд упал на Хантли. — А некоторые даже этого не сознают.
— Глупцы! Я знаю, когда чувствую что-то, причем это чувство сильное. Моя бабушка Наталья считает, что я влюбился чересчур быстро для того, чтобы чувство было настоящим, но она увидит, что я прав.
— Влюбиться можно за секунду. — Эмма глянула куда-то мимо Вольфа, и ее губы тронула печальная улыбка. — Зато эта любовь может длиться вечно.
Вольф увидел, как Хантли, смеясь, прощается с Лили и леди Шарлоттой. Так вот как обстоят дела! Он вдруг ощутил сочувствие к этой девушке.
— Мужчины могут быть так глупы!
Эмма нерешительно повернулась к нему.
— Не слишком утешительная мысль, ваше высочество.
— Пожалуйста, зовите меня Вольфом.
— Буду счастлива. А вы меня — Эммой.
— Значит, Эмма. Что же до мужчин и их глупостей, мы не самые наблюдательные создания на земле и часто упускаем то, что лежит у нас под носом.
— Откуда вам знать? Ведь большинство моих знакомых мужчин понятия об этом не имеют.
— Моя бабушка не стесняется указывать все недостатки, природные или приобретенные, в каждом знакомом, особенно во мне. Возможно, именно из-за инстинкта самосохранения я честно признаюсь во всех своих недостатках.
— Однако, ваша открытость — черта уникальная. — Она снова усмехнулась. — Жаль, что вы не единственный, кто влюблен в мисс Балфур.
— Вы говорите о Хантли, — заметил Вольф, внезапно помрачнев.
— Возможно. Конечно, если ей покровительствует сама герцогиня… — Эмма пожала плечами. — Это огромное преимущество.
— Мне так и сказали.
Хантли рассмеялся над какой-то остротой Лили.
— Они симпатизируют друг другу, — заметил Вольф, на сердце у него сделалось тяжело.
— Да. — Эмма с сожалением вздохнула. — Я хорошо знаю Хантли. Он очарован вашей Лили.
— Мне это не нравится, — нахмурился Вольф.
— Мне самой это не по душе.
Черт возьми, похоже, он всю жизнь ждал встречи с женщиной своей мечты и теперь из-за ее необычайного упрямства и вечно сующей нос не в свои дела герцогини, оказавшейся к тому же ее крестной, все идет не так, как следовало бы. То, что должно быть легким, становилось все труднее, причем с каждой секундой.